P

Patricia kaas

Je te dis vous

Je retiens mon souffle French / Французский язык

1 unread messages
Je n`suis qu`une demoiselle sans balancoire Les yeux au ciel, j'regarde filer les stars Depuis nous deux , je n'écoute plus Mozart C'est pas mon seul regret tu peux me croire

Я очень мечтательная девушка, Вижу на небе падающие звезды, Когда мы вместе, я не слышу более Моцарта, Это мое единственное сожаление, поверь мне
2 unread messages
L'amour, l' amitié , ça n'a rien à voir Faudra un jour rattraper ce retard Ce soir j'aimerais bien la refaire l' histoire J'ai une envie claire de te revoir

Любовь, дружба – ничего этого не видно, Днем нужно нагнать упущенное, Этим вечером я влюблена и переделаю свою жизнь, Я просто хочу снова видеть тебя
3 unread messages
J'ai couru pour venir me jeter contre toi Je retiens mon souffle . Ah ... Ah ... J'ai couru pour venir, j'ai couru, me voilà. Je reprends mon souffle. Ah ... Ah ...

Бегу, чтобы броситься к тебе, Я сдерживаю дыхание, Бегу, вот и я, Я снова вдыхаю
4 unread messages
Le temps qui passe a des reflets bizarres Comme un glaçon dans la Marie Brizard J'ai l'impression qu'on m'a volé ma part J'ai une envie folle de te revoir.

Время проходит в причудливых отблесках Как лед в Мари Бризард, Кажется, что похитили частицу меня, Снова безумно хочу видеть тебя
5 unread messages
Il doit bien exister ce monde à part Pour les comme nous, les amis qui s'égarent J'étais ton p'tit diamant , ta perle rare Dis, je brille encore dans ta mémoire

Должна существовать часть мира Для таких потерявшихся друзей как мы, Я твой бриллиант, твоя жемчужина, Скажи, я еще сверкаю в твоей памяти

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому