Même s'il y a des regrets
Des erreurs, des goûts amers et des secrets
Tout ce que l'on a eu, ce qui nous berce encore
Reste le souvenir des moments forts
Даже если есть сожаления,
Ошибки, горькие чувства и секреты,
Всё то, что есть у нас и что лелеет нас ещё,
Остаётся воспоминанием о самом главном.
2
unread messages
Le temps passe, le temps presse
Je m'habitue à me passer un peu de tes caresses
De tes sourires et de ton corps
J'aurais peut-être des regrets mais jamais de remords
...
J'aurais peut-être des regrets, mais jamais de remords
Время проходит, торопится время,
Я привыкла обходиться без твоей ласки,
Твоей улыбки и твоего тела.
Я буду, может, сожалеть, но никогда не укорять себя.
…
Я буду, может, сожалеть, но никогда не укорять себя.
3
unread messages
Les excuses ne servent à rien
On ne peut pas vivre hier quand c'est déjà demain
Ce que l'on dit ne compte pas
Il reste ce que j'ai fait, et c'est bien comme ça
Ни к чему извинения,
Нельзя жить вчерашним днем, когда уже наступило завтра
То, что говорят – не в счет
Остаётся только то, что я сделала, и это хорошо.
4
unread messages
Tu me prêtes, tu me donnes
La force et la sagesse de n'en vouloir à personne
Si j'ai le courage de vouloir pardonner
Je n'aurais jamais de remords, tout juste des regrets
...
Je n'aurais jamais de remords, tout juste des regrets
Ты забираешь у меня, ты отдаёшь мне,
Силу и мудрость, в которых никого не упрекнёшь,
Если у меня хватит смелости простить,
Я никогда не буду укорять себя, а только сожалеть
…
Я никогда не буду укорять себя, а только сожалеть.
5
unread messages
S'il ne reste plus rien de tous les rêves
Que j'avais prévu pour demain
Je ferais encore l'effort
Pour n'avoir que des regrets et jamais de remords
Если ничего не останется от всех мечтаний,
Что я задумала на завтра,
Я сделаю усилие,
Чтоб только сожалеть, но никогда не укорять себя