Non jamais, jamais, tu ne pourras comprendre
Tout le mal, le mal que tu as pu lui faire.
Tu étais pour lui un symbole de lumière,
Que tu as éteint, le laissant dans le noir.
Нет, никогда, никогда ты не сможешь понять
Всю боль, боль, которую ты смогла ему причинить.
Ты была для него символом света,
Который ты погасила, оставив его в темноте.
3
unread messages
Par cet air, cet air de fausse biche frêle
Tu l´avais comme au bout d´une laisse,
Le faisant danser comme un polichinelle
Sous tes doigts, tes doigts aux ongles de tigresse.
Изображая хрупкую лань,
Ты как будто держала его на поводке,
Заставляла его танцевать, подобно полишинелю,
Под своими пальцами, пальцами с когтями тигрицы.
4
unread messages
On ne rit pas d´un amour aussi noble et droit,
On ne joue pas avec un cœur assoiffé de joie.
Не смеются над любовью такой благородной и честной,
Не играют с сердцем, жаждущим радости.
5
unread messages
Dans tes yeux, tes yeux de jolie pécheresse
Il croyait, croyait trouver cette richesse
D´un bonheur à deux, d´une vie enchanteresse.
Mais tu l´as trompé, comme une vraie traîtresse.
В твоих глазах, твоих глазах милой грешницы
Он надеялся, надеялся найти это богатство
Счастья для двоих, чарующей жизни.
Но ты его обманула, как самая настоящая предательница.
6
unread messages
Dans d´autres bras, tu n´as pu trouver
que l´ennui,
Dans d´autres bras, blottie, tu ne pensais
qu´à lui.
В других объятиях ты не смогла найти ничего,
кроме огорчений,
В других объятиях, свернувшись клубочком,
ты думала лишь о нём.
7
unread messages
Tu reviens, reviens, honteuse
et repentie,
Tu voudrais, voudrais lui redonner ta vie.
C´est trop tard, trop tard, il n´en a plus
envie.
T´as fini, fini de jouer ta comédie!
Ты возвращаешься, возвращаешься, пристыженная и
раскаявшаяся,
Тебе хотелось бы, хотелось вновь вручить ему свою жизнь.
Слишком поздно, слишком поздно, он больше не желает этого.
Ты закончила, закончила играть свою комедию.