P

Pastora soler

Sentir

La soledad Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Ya no sé lo que duele más Si perderte o perderme yo, Si al final te he fallado a ti... o a mí.

Я уже не знаю, что больнее — Потерять тебя или саму себя, И, в итоге подвела ли я тебя... или себя.
2 unread messages
Ya no sé lo que pesa más Si la mente o el corazón, Si es el miedo a quedarme sola.

Я уже не знаю, что пересиливает — Разум или чувства, Или же это страх остаться одной.
3 unread messages
Volverá la soledad sin piedad, Volverá a reprocharme tu adiós.

Безжалостное одиночество вернётся Обвинить меня в расставании с тобой.
4 unread messages
Regresa pronto, no te despidas, Deja las luces miedo encendidas, No abandones este amor, No abandones este amor.

Возвращайся скорее, не прощайся, Оставь приглушенный свет, Не отказывайся от этой любви, Не отказывайся от этой любви.
5 unread messages
Perdona pronto, que el tiempo oxida Y nunca duerme quien nunca olvida, No abandones este amor, No me faltes tanto.

Не таи обиду, время не лечит, И воспоминания не дают уснуть. Не отказывайся от этой любви, Не оставляй меня так надолго.
6 unread messages
La soledad, la soledad, la soledad duele. La soledad, la soledad, la soledad duele.

Одиночество, одиночество, одиночество ранит. Одиночество, одиночество, одиночество ранит.
7 unread messages
Ya no sé si pedir perdón O quizá perdonarme yo. ¿Cómo se hace una vida nueva?

Я уже не знаю, просить ли прощения Или же самой себя простить. Как начать новую жизнь?
8 unread messages
Volverá la soledad sin piedad, Volverá y se irá haciendo temor.

Безжалостное одиночество вернётся, Страх одиночества останется навсегда.
9 unread messages
Regresa pronto, no te despidas, Deja las luces miedo encendidas, No abandones este amor, No abandones este amor.

Возвращайся скорее, не прощайся, Оставь приглушенный свет, Не отказывайся от этой любви, Не отказывайся от этой любви.
10 unread messages
Perdona pronto, que el tiempo oxida Y nunca duerme quien nunca olvida, No abandones este amor, No me faltes tanto.

Не таи обиду, время не лечит, Воспоминания не дают уснуть. Не отказывайся от этой любви, Не оставляй меня так надолго.
11 unread messages
La soledad, la soledad, la soledad duele. La soledad, la soledad, la soledad duele.

Одиночество, одиночество, одиночество ранит. Одиночество, одиночество, одиночество ранит.
12 unread messages
Arde Madrid conmigo dentro, Aún estoy viva en el intento De que vuelvas, de que entiendas Que él que huye no encuentra jamás Una solución... Un corazón.

Мадрид вместе с моим сердцем безутешны, Я всё ещё не оставляю попытки Воссоединиться и донести до тебя, Что бегство от проблемы — не решит её, Ведь от самого себя не убежишь.
13 unread messages
No abandones este amor, No me falles más, Nunca me faltes.... no.

Не отказывайся от этой любви, Не подводи меня больше, Никогда не оставляй меня одну... нет.
14 unread messages
Regresa pronto, no te despidas, Deja las luces miedo encendidas, No abandones este amor, No me faltes tanto.

Возвращайся скорее, не прощайся, Оставь приглушенный свет, Не отказывайся от этой любви, Не отказывайся от этой любви.
15 unread messages
La soledad, la soledad, la soledad duele. La soledad, la soledad, la soledad duele. La soledad, la soledad, la soledad duele. La soledad, la soledad, la soledad duele.

Одиночество, одиночество, одиночество ранит. Одиночество, одиночество, одиночество ранит. Одиночество, одиночество, одиночество ранит. Одиночество, одиночество, одиночество ранит.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому