P

Pascal obispo

Un jour comme aujourd'hui

Tombé pour elle (L'île aux oiseaux) French / Французский язык

1 unread messages
Tu es tombée du ciel Moi qui voyais le mal partout Si l'amour est encore sur terre Rien n'efface les douleurs d'hier Sans toi je n'aurais Jamais pleuré autant de joie pour personne Le canon qui résonne

Ты явился(явилась) с неба. Я же видел только зло вокруг. Если любовь еще существует на земле, Ничего не стирает вчерашнюю боль. Без тебя я не из-за кого и никогда так не плакал бы от счастья. Как гром среди ясного неба.
2 unread messages
Ici sur pilotis Refuge de mes amours englouties Mon coeur d'éponge à la dérive Les marées ne me feront revenir Je reste avec les étoiles de mer Les oiseaux des terres amères Et mon coeur qui se perd

Здесь в хижине на сваях у меня Убежище для моих потопленных историй любви. Мое сердце, словно губка, дрейфует само по себе. Приливы не вернут меня. Я остаюсь с морскими звездами, С морскими птицами И моим затерявшимся сердцем.
3 unread messages
Je suis tombé pour elle Je n'ai d'yeux que pour elle Ma maison , ma tour Eiffel Quand mes amours prennent l'eau L'île aux oiseaux

Я запал на него(нее), Мои глаза только для него(нее). Это мой дом, моя Эйфелева башня, Когда мою любовь затопляет, Я там, где Остров птиц.
4 unread messages
Au-dessus des marées J'ai de l'amour à perpétuité Pour Pyla-sur-Mer, Arguin, Ferret La pointe aux chevaux de mer, l'été Arcachon, Piquey et Frédéliand

Там над приливами Моя любовь навечно К Pyla-sur-Mer, Arguin, Ferret, Мысу морских коньков, а летом к Arcachon, Piquey et Frédéliand.2
5 unread messages
Les glaces sur la jetée Pourraient bien me manquer

Обледеневшего пирса Мне будет очень недоставать.
6 unread messages
Je suis tombé pour elle Je n'ai d'yeux que pour elle Ma maison , ma tour Eiffel Quand mes amours prennent l'eau L'île aux oiseaux

Я запал на него(нее), Мои глаза только для него(нее). Это мой дом, моя Эйфелева башня, Когда мою любовь затопляет, я на Острове птиц.
7 unread messages
Et quitte à perdre pied... Je n'ai d'yeux que pour elle Ma maison , ma tour Eiffel Quand mes amours prennent l'eau L'île aux oiseaux

И если уже все терять... Мои глаза только для него(нее). Это мой дом, моя Эйфелева башня, Когда мою любовь затопляет, я на Острове птиц.
8 unread messages
Je suis tombé pour elle Je n'ai d'yeux que pour elle Ma maison , ma tour Eiffel Quand mes amours prennent l'eau L'île aux oiseaux

Я запал на него(нее), Мои глаза только для него(нее). Это мой дом, моя Эйфелева башня, Когда мою любовь затопляет, Я там, где Остров птиц.
9 unread messages
Je suis tombé pour elle Je n'ai d'yeux que pour elle Ma maison , ma tour Eiffel Quand mes amours prennent l'eau L'île aux oiseaux

Я запал на него(нее), Мои глаза только для него(нее). Это мой дом, моя Эйфелева башня, Когда мою любовь затопляет, Я там, где Остров птиц.
10 unread messages
L'île aux oiseaux (C'est ma tour de Babel) Je suis tombé pour elle (Mon phare, ma citadelle) L'île aux oiseaux (Mon cinéma, mon repère) Je suis tombé pour elle (Mon oasis et mes amours à la poubelle)

Остров птиц (Это моя Вавилонская башня) Я запал на него(нее) (Мой маяк, моя цитадель) Остров птиц (Мое кинотеатр, мой ориентир) Я запал на него(нее) (Мой оазис и мои любовные истории, выброшенные в мусор)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому