A

Assassins creed

Assassin's Creed Valhalla: The Wave of Giants

Vegurinn til Valhallar - The way to Valhöll Icelandic / Исландский язык

1 unread messages
Svá beit þá sverð ór siklings hendi váðir Váfaðar, sem í vatn brygði; brǫkuðu broddar, brotnuðu skildir, glumruðu gylfringar í gotna hausum.

И раскололось лезвие В руке короля, Через одежды Одина, Словно о воду. Шлема раскололись, Щиты рассыпались, Мечи звенят О черепа
2 unread messages
Trǫddusk tǫrgur fyr Týs ok bauga hjalta harðfótum hausar Norðmanna; róma varð í eyju, ruðu konungar skírar skjaldborgir í skatna blóði.

Щиты растоптала Армия Тира1 Мечи стучат О головы норвежцев. На острове бушевала битва, Король покраснел от крови, А щиты засияли От крови воинов
3 unread messages
Blendusk við roðnum und randar himni, Skǫglar veðr léku við ský of bauga, umðu oddláar í Óðins veðri, hné mart manna fyr mækis straumi.

Оттенки красного смешались Под знамёнами небес, Хаос битвы продолжался Под облаками из щитов. Красные волны Дошли до Одина, Многие упали на колени Пред натиском мечей
4 unread messages
Sǫ́tu þá dǫglingar með sverð of togin, með skarða skjǫldu ok skotnar brynjur, vasa sá herr í hugum ok átti til Valhallar vega.

И упали лорды С обнажёнными мечами, С разбитыми щитами И поломанной кольчугой. Ослабли духом Храбрецы, но пробили себе Путь в Вальгаллу

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому