P

Pascal danel

Kilimandjaro

Les trois dernières minutes French / Французский язык

1 unread messages
Plus que trois minutes trois minutes à vivre J'attends simplement la balle qui délivre Ceux qui vont tirer je ne sais rien d'eux On m'a lié les mains et bandé les yeux Mon dos est collé contre un mur tout blanc Je vois des images je suis un enfant Je sors de l'école ma mère vient m'attendre Je cours dans ses bras Dieu comme elle est tendre L'image a changé j'ai dix-sept ans On se tient la main comme deux enfants Un soir de novembre elle n'est plus venue Mon premier amour qu'es-tu devenue

Лишь три минуты, три минуты осталось прожить. Я просто жду пулю, которая освободит меня. Я ничего не знаю о тех, кто будет стрелять. Мне связали руки и завязали глаза. Моя спина прижата к белой стене. Вся жизнь проходит перед глазами: вот я ребенок. Я выхожу из школы, мама пришла меня встретить. Я бросаюсь в ее объятия; Боже, как она ласкова. Картинка сменилась ― вот мне семнадцать лет. Мы держим друг друга за руку, как два ребенка. Одним ноябрьским вечером она не пришла. Моя первая любовь, что с тобой стало?
2 unread messages
Plus que deux minutes avant de mourir Ceux qui vont tirer n'ont qu'à obéir Je vois une fille elle n'est pas très belle Ce ne fut qu'un soir je me le rappelle J'avais plus de peur que j'avais de joie On n'oublie jamais la première fois Maintenant défilent des visages flous De vagues amis tout ça je m'en fous Mais toi que j'adore Mon seul vrai copain Toi que j'ai frappé pour une putain Dans l'aube montante du dernier matin Cette gifle-là me fait mal aux mains

Лишь две минуты осталось до смерти. Те, кто будет стрелять, всего лишь исполняют приказ. Вот я вижу одну девушку, она не такая уж и красавица. Наш роман длился лишь вечер, я это помню. Я испытал больше страха, чем радости. Первый раз никогда не забудется. Сейчас перед моими глазами череда чьих-то лиц, Каких-то знакомых, всё это потеряло смысл для меня. Но тебя, моего единственного настоящего друга, Я обожаю, Тебя, которого я ударил из-за одной шлюхи На рассвете в то последнее утро. От этой пощечины у меня болят руки.
3 unread messages
Maman... je t'embrasse... je pars en voyage Cette fois c'est toi qui dois être sage Tout ira si vite... je n'aurais pas mal Ça tue d'un seul coup douze bouts de métal Devineras-tu qu'à l'heure de mourir J'ai pensé à toi.. et laisse-moi te dire Combien je...

Мама, я тебя обнимаю, я отправляюсь в путь. В этот раз это тебе нужно быть благоразумной. Всё пройдет так быстро, мне не будет больно. Мгновенная смерть от двенадцати кусков металла. Узнаешь ли ты, что в минуту своей смерти Я подумал о тебе, дай мне это сказать: Как сильно я...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому