P

Paramore

This is why

C'est comme ça French / Французский язык

1 unread messages
C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na

Вот такие дела, вот такие дела, на-на-на-на. Вот такие дела, вот такие дела, на-на-на-на. Вот такие дела, вот такие дела, на-на-на-на. Вот такие дела, вот такие дела, на-на-на-на.
2 unread messages
In a single year, I've aged one hundred My social life, a chiropractic appointment Sit still long enough to listen to yourself Or maybe just long enough for you to atrophy to hell

За один год я постарела на сто лет, Моя общественная жизнь — это приём у хиропрактика2: Сиди смирно подольше, чтобы прислушаться к себе, Либо же ровно столько, чтобы отупеть к чертям.
3 unread messages
C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na

Вот такие дела, вот такие дела, на-на-на-на. Вот такие дела, вот такие дела, на-на-на-на.
4 unread messages
I'm off caffeine on doctor's orders Said it was gonna help to level out my hormones Lucky for me, I run on spite and sweet revenge It's my dependence on the friction That really hinders my progression

По настоянию врача я слезла с кофеина, Он сказал, это позволит выровнять уровень моих гормонов. Мне повезло, я насыщаюсь злобой и сладкой местью, Моя зависимость от конфликтов На самом деле затрудняет мой прогресс.
5 unread messages
I know that regression is rarely rewarded I still need a certain degree of disorder

Я понимаю, регресс редко поощряется, Так или иначе, я нуждаюсь в раздрае.
6 unread messages
C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na

Вот такие дела, вот такие дела, на-на-на-на. Вот такие дела, вот такие дела, на-на-на-на. Вот такие дела, вот такие дела, на-на-на-на. Вот такие дела, вот такие дела, на-на-на-на.
7 unread messages
I know that regression is rarely rewarded I still need a certain degree of disorder I hate to admit getting better is boring But the high cost of chaos, who can afford it?

Я понимаю, регресс редко поощряется, Так или иначе, я нуждаюсь в раздрае, Неприятно признавать: становиться лучше — скучно, Но у хаоса цена высока, кто может себе её позволить?
8 unread messages
C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na C'est comme ça, c'est comme ça, na, na, na, na

Вот такие дела, вот такие дела, на-на-на-на. Вот такие дела, вот такие дела, на-на-на-на. Вот такие дела, вот такие дела, на-на-на-на. Вот такие дела, вот такие дела, на-на-на-на. Вот такие дела, вот такие дела, на-на-на-на. Вот такие дела, вот такие дела, на-на-на-на. Вот такие дела, вот такие дела, на-на-на-на. Вот такие дела, вот такие дела, на-на-на-на.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому