Plead forgiveness father
All my troubles fade from view
Pale the four walls surround
Have I madness in my eyes?
Отец, молю о прощении,
Проблемы перестают меня волновать
Тускло в окружении четырех стен
Скрыто ли безумие в моих глазах?
2
unread messages
While mortals watch the day
Our fear will pave the way
Hidden until the end
Пока смертные проживают свои жизни
Страх проложит нам путь
Скрытый до самого конца.
3
unread messages
See a room of crimson
Nothing I have seen before
Coldness wrapped around me
Struggle not for hell is here
Видишь кроваво-красного цвета комнату?
Ничего подобного раньше мне не доводилось видеть
Холод окутал меня
Здесь борьбу веду я не за ад
4
unread messages
While tyrants close the doors
Each one will know the score
Sorrow takes it all
Пока тираны закрывают двери
Каждый из них знает, что к чему
В итоге лишь скорбь
5
unread messages
Saved the sick of
life's bliss
Charity of utmost guilt
Fear the blinded temper
It has lied it's way to you...
Спасен больной, пострадавший от
благословенной жизни
Ибо чувство вины стало невыносимым
Бойся ослепляющего гнева
Ты уже обманут им: этот путь не ведет к тебе…
6
unread messages
While mortals watch the day
And light has turned to grey
What lies up ahead
Пока смертные проживают свои жизни
Свет потускнел
Что ждет нас впереди?
7
unread messages
Light shines into your eyes
That I'm blinded by, your eyes
Mortal throughout the days
Until we're saved (...we're saved)
Свет, что освещает ваши глаза,
Меня ослепил, ваши глаза
Смертные всю свою жизнь
До тех пор пока мы не будем спасены (...мы спасены)
8
unread messages
Turning to black
I can't see through this
No option from turning away
Will we see another day
Опускается мрак
Я ничего не вижу
Нет возможности избежать это
Увидим ли мы еще один день?