A

Achille lauro

1969

C'est la vie Italian

1 unread messages
Tu sei Lucifero vestita, sì, con orli e perle Tu ti incateni in mezzo al fuoco e dici: "Viemmi a prende'" Il nostro amore delicato è uno zucchero amaro Che ci vogliamo solo quando poi più non possiamo E sto cadendo nel burrone di proposito Mi sto gettando dentro al fuoco, dimmi: "Amore no" Finiranno anche le fiamme ma il dolore no E non puoi uccidere l'amore ma l'amore può

Ты словно разодетый Люцифер, да, с оборками и жемчугом, Ты надеваешь оковы в огне, говоришь: «Приходи и забери меня». Наша нежная любовь — горький сахар, Мы ведь хотим друг друга, только когда уже нельзя. Я специально падаю в овраг, Я бросаюсь в огонь, скажи мне: «Любовь моя, не надо». Даже пламя угасает, но боль — нет. Ты не можешь убить любовь, но любовь тебя — может.
2 unread messages
Capisci So che puoi farlo, finiscimi Aspetto la fine, tradiscimi Poi dimmi: "È finita", zittiscimi

Пойми, Я знаю ты сможешь, покончи со мной, . Я жду конца, предай меня, А потом скажи: «Всё кончено», заставить меня молчать.
3 unread messages
C'est la vie, è la vie No, no, no, no, no C'est la vie, è la vie C'est la vie, è la vie No, no, no, no, no C'est la vie, è la vie

Такова жизнь1, это жизнь. Нет, нет, нет, нет, нет. Такова жизнь, это жизнь, Такова жизнь, это жизнь, Нет, нет, нет, нет, нет. Такова жизнь, это жизнь.
4 unread messages
E questa strana fiaba poi che fine ha È la più grande storia raccontata mai Siamo soli in cento personalità Mentiamo promettendo a noi non finirà E sono sempre i miei pensieri rigirati e basta La nostra storia che continua su pezzi di carta La nostra storia mai finita che non ha una fine Perché torno come il diavolo a rubare vite

Какой конец у этой странной сказки? Это величайшая из рассказанных историй, Мы одиноки в сотне личностей, Мы лжем, обещая себе, что это не закончится. Это всё мысли, что крутятся у меня в голове, не более. Наша история продолжается на клочках бумаги, Наша история не заканчивается, у неё нет конца, Потому что я возвращаюсь, словно дьявол, чтобы похитить жизни.
5 unread messages
Capisci So che puoi farlo, finiscimi Aspetto la fine, tradiscimi Poi dimmi: "È finita", zittiscimi

Пойми, Я знаю ты сможешь, покончи со мной, . Я жду конца, предай меня, А потом скажи: «Всё кончено», заставить меня молчать.
6 unread messages
C'est la vie, è la vie No, no, no, no, no C'est la vie, è la vie C'est la vie, è la vie No, no, no, no, no C'est la vie, è la vie

Такова жизнь, это жизнь. Нет, нет, нет, нет, нет. Такова жизнь, это жизнь, Такова жизнь, это жизнь, Нет, нет, нет, нет, нет. Такова жизнь, это жизнь.
7 unread messages
Amore mio lo so Come sapessi già Profondi vuoti e poi So come finirà

Любовь моя, я знаю, Как будто уже и раньше знал, Пустота глубоко внутри, и тогда Я знаю, чем все закончится.
8 unread messages
Capisci So che puoi farlo, finiscimi Aspetto la fine, tradiscimi Poi dimmi: "È finita", zittiscimi

Пойми, Я знаю ты сможешь, покончи со мной, . Я жду конца, предай меня, А потом скажи: «Всё кончено», заставить меня молчать.
9 unread messages
C'est la vie, è la vie No, no, no, no, no C'est la vie, è la vie C'est la vie, è la vie No, no, no, no, no C'est la vie, è la vie

Такова жизнь, это жизнь. Нет, нет, нет, нет, нет. Такова жизнь, это жизнь, Такова жизнь, это жизнь, Нет, нет, нет, нет, нет. Такова жизнь, это жизнь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому