P

Paradise lost

The plague within

Never look away English / Английский язык

1 unread messages
Domination reigns Born again life ascends The sullen see the shame

Господствует господство, Рождён вновь, жизнь восходит, Угрюмые видят позор.
2 unread messages
Termination fails Sworn intent I repent As deprivation rains

Исход не удался, Верный в своём намерении, я каюсь, Лишения же изливаются дождём!
3 unread messages
Devastations rage Torn again, I resent This sudden seal of fate

Внутри всё бушует, В отчаянии вновь, я негодую На эту внезапную печать судьбы.
4 unread messages
Acquisitions fail I repent my descent In sullen grief and shame

Приобретённое не помогло, Я каюсь в своём крахе В мрачной печали и позоре!
5 unread messages
Life is to compare Suffering at the hands of darkness All sink to despair Suffering at the hands of darkness

Нам жизнь даётся, чтоб увидеть разницу, Страдая от рук тьмы! Все погружаются в отчаяние, Страдая от рук тьмы!
6 unread messages
Anticipation it feeds A son of faith to offer life Aggravation it feeds To honour pain, dishonour life

Ожидание придаёт сил Сыну веры, чтоб принести жизнь. Ухудшение придаёт сил, Чтоб чествовать боль, бесчестить жизнь!
7 unread messages
Domination reigns Born again life ascends The sullen see the shame

Господствует господство, Рождён вновь, жизнь восходит, Угрюмые видят позор.
8 unread messages
Life is to compare Suffering at the hands of darkness All sink to despair Suffering at the hands of darkness

Нам жизнь даётся, чтоб увидеть разницу, Страдая от рук тьмы! Все погружаются в отчаяние, Страдая от рук тьмы!
9 unread messages
Anticipation it feeds A son of faith to offer life Aggravation it feeds To honour pain, dishonour life

Ожидание придаёт сил Сыну веры, чтоб принести жизнь. Ухудшение придаёт сил, Чтоб чествовать боль, бесчестить жизнь!
10 unread messages
To honour pain, dishonour life

Чествовать боль, бесчестить жизнь!
11 unread messages
Afraid to look around High as death surrounds Afraid to look away

Боюсь взглянуть по сторонам, Я в вышине, когда вокруг окутывает смерть, Боюсь отвести взгляд.
12 unread messages
Afraid to look around Afraid to look away Afraid of looking down Never look away

Боюсь взглянуть по сторонам. Боюсь отвести взгляд. Боюсь смотреть вниз. Никогда не отведу взгляд.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому