P

Paradis

Recto Verso

Paradis French / Французский язык

1 unread messages
Rendez-vous au paradis Si l'idée a son charme A quoi pense-t-elle quand elle me dit De venir avec mon arme ? Rendez-vous au paradis Attention c'est un piège Les anges ne sortent pas le samedi soir En ensemble beige

Увидимся в раю, Если в этой идее есть своё очарование. О чём она думает, когда мне говорит Приходить со своим оружием? Увидимся в раю, Внимание, это ловушка, Ангелы не тусуются в субботу вечером В бежевом костюме.
2 unread messages
Rendez-vous au paradis Si l'idée a son charme A quoi pense-t-elle quand elle me dit De venir avec mon arme ? Rendez-vous au paradis Attention c'est un piège Les anges ne sortent pas le samedi soir En ensemble beige

Увидимся в раю, Если в этой идее есть своё очарование. О чём она думает, когда мне говорит Приходить со своим оружием? Увидимся в раю, Внимание, это ловушка, Ангелы не тусуются в субботу вечером В бежевом костюме.
3 unread messages
Est-ce le ciel que j'ai gagné Dans ses bras je suis prisonnier J'attends l'heure du jugement dernier Un ange m'a égratigné Près du cœur va-t-il m'épargner Rendez-vous elle me dit rendez-vous

Это то самое небо, которое я заслужил? В её объятиях — я пленник, Я в ожидании часа страшного суда, Ангел меня оцарапал Близко к сердцу, пощадит ли он меня? Увидимся, говорит она мне, увидимся,
4 unread messages
Rendez-vous au paradis Rendez-vous au paradis Rendez-vous au paradis Rendez-vous au paradis

Увидимся в раю Увидимся в раю Увидимся в раю Увидимся в раю
5 unread messages
Rendez-vous au paradis Si l'idée a son charme A quoi pense-t-elle quand elle me dit De venir avec mon arme ? Rendez-vous au paradis Attention c'est un piège Les anges ne sortent pas le samedi soir En ensemble beige

Увидимся в раю, Если в этой идее есть своё очарование. О чём она думает, когда мне говорит Приходить со своим оружием? Увидимся в раю, Внимание, это ловушка, Ангелы не тусуются в субботу вечером В бежевом костюме.
6 unread messages
Oh elle est d'une beauté extrême Dans ses bras je ne suis plus le même Je préfère nier que je l'aime Et pourtant je la suivrais même En enfer sans faire de problème Rendez-vous elle me dit rendez-vous

О, она запредельной красоты, В её объятиях я больше сам не свой, Я предпочитаю отрицать, что люблю её, И тем не менее, я бы даже последовал за ней В ад без проблем, Увидимся, говорит она мне, увидимся.
7 unread messages
Rendez-vous au paradis Rendez-vous au paradis Rendez-vous au paradis Rendez-vous au paradis Ok je me rends

Увидимся в раю Увидимся в раю Увидимся в раю Увидимся в раю Хорошо, я сдаюсь.
8 unread messages
Rendez-vous au paradis Si l'idée a son charme A quoi pense-t-elle quand elle me dit De venir avec mon arme ? Rendez-vous au paradis Attention c'est un piège Les anges ne sortent pas le samedi soir En ensemble beige

Увидимся в раю, Если в этой идее есть своё очарование. О чём она думает, когда мне говорит Приходить со своим оружием? Увидимся в раю, Внимание, это ловушка, Ангелы не тусуются в субботу вечером В бежевом костюме.
9 unread messages
Rendez-vous au paradis Elle me dit rendez-vous Rendez-vous au paradis Elle me dit rendez-vous Elle me dit rendez-vous Ok je me rends

Увидимся в раю, Говорит она мне, увидимся. Увидимся в раю, Говорит она мне, увидимся, Говорит она мне, увидимся. Хорошо, я сдаюсь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому