Un centro una mattina
cammino verso il bar
ti vedo tra la pioggia
con l'ombrello rosso a pois
La strada è un fiume
a fianco ci sei tu
dobbiamo attraversare e non c'è un cavalcavia
Центр, утро,
Прогуливаюсь к бару,
Вижу тебя посреди дождя
С красным зонтиком в горошек
Улица как река
С боку ты
Нам нужно перейти, но перехода нет1
3
unread messages
Io cerco di coprirmi con mezza giacca in testa
il semaforo è rosso e così
mi copri tu
che con il tuo ombrello
e con il tuo sorriso
mi dici: «Ma sei scemo non lo vedi quanto piove?»
Я пытаюсь прикрыть голову полукурткой
Светофор красный, и таким образом
Ты прикрываешь меня
Своим зонтиком
И со своей улыбкой
Говоришь мне: «Ты дурачок, не видишь, что дождь?»
4
unread messages
Ma mentre attraversiamo
tu inciampi e cadi giù
ti aiuto per rialzarti
ma sei già tutta bagnata
ci incamminiamo insieme
tu che ti reggi a me
entriamo al bar e scuoti
L'ombrello rosso a pois
Но пока мы переходим,
Ты спотыкаешься и падаешь
Я помогаю тебе подняться,
Но ты уже вся промокла
Мы направляемся вместе,
Ты ведешь меня
Заходим в бар, и ты вытряхиваешь
Красный зонтик в горошек
5
unread messages
L'ombrello rosso a pois
L'ombrello rosso a poi
Красный зонтик в горошек
Красный зонтик в горошек
6
unread messages
Tu prendi un latte caldo
io il solito caffè
ma il tipo dietro al banco
porta un latte anche a me
e glielo sto per dire
ma entra una signora
che toglie la sua giacca
e lo saluta con un bacio
Ты берешь горячее молоко,
Я привычный кофе,
Но тип за барной стойкой
Подает молоко и мне
Я только собираюсь ему сказать,
Но тут заходит синьора,
Которая снимает свою куртку
И приветствует его поцелуем
7
unread messages
Ti chiedo dove vivi
non ti ho mai vista qui
rispondi mentre bevi
vivo al 303
Poi apri il giornale
leggi l'oroscopo
mi chiedi tra le righe:
«Tu di che segno sei?»
Спрашиваю тебя, где ты живешь
Я тут тебя раньше не видел
Попивая ты мне отвечаешь
Живу на 303
Потом открываешь газету,
Читаешь гороскоп,
Между строк спрашиваешь меня:
«А ты под каким знаком?»
8
unread messages
L'ombrello rosso a pois
Красный зонтик в горошек
9
unread messages
Suonano le campane tu guardi l'orologio
mi dici: «E' tardi scusa io devo andare via»
E dalla tua borsetta prendi un biglietto blu
«Questo è il mio numero chiama pure quando vuoi»
Звенят колокола, ты смотришь на часы
Говоришь мне: «Уже поздно, прости, мне пора уходить»
И из своей сумочки достаешь синюю визитку:
«Это мой номер, звони когда захочешь»
10
unread messages
L'ombrello rosso a pois
L'ombrello rosso a pois
Красный зонтик в горошек
Красный зонтик в горошек
11
unread messages
Guardo dalla finestra
per quanto pioverà
forse per tutto il giorno
forse anche più
Tra poco arriva il treno mi alzo e vado via
Ma sulla sedia vedo
L'ombrello rosso a pois
Смотрю в окно -
Сколько еще будет идти дождь:
Может, весь день
Может, еще больше
Немного спустя приходит поезд, я встаю и выхожу,
Но на стуле вижу
Красный зонтик в горошек