Watch your mouth
Because your speech is slurred enough
That you just might swallow your tongue
I'm sure you'd want, want to give up the ghost
With just a little more poise than that
Следи за тем, что говоришь,
Потому что твоя речь настолько неразборчива,
Что ты можешь проглотить язык.
Уверен, ты бы хотел умереть
Более достойным способом.
2
unread messages
Or was it God who chokes
In these situations, running late?
No, no, he called in
Or was it God who chokes
In these situations, running late?
No, no, he called in
Или это просто Бог не может отдышаться,
Опаздывая каждый раз?
Нет, нет, у него есть дела поважнее.
Или это просто Бог не может отдышаться,
Опаздывая каждый раз?
Нет, нет, у него есть дела поважнее.
3
unread messages
The hospice is
A relaxing weekend getaway
Where you're a cut above all the rest
Sick and sad patients
On first name basis with all the top physicians
Хоспис — это
Удобное место для короткого отпуска,
Где ты на голову выше всех остальных,
Больных и печальных пациентов,
Обращаясь на «ты» ко всем лучшим врачам.
4
unread messages
Prescribed pills
To offset the shakes
To offset the pills
You know you should take
It a day at a time
Лекарства, которые тебе прописаны,
Чтобы унять лихорадочную дрожь,
Чтобы нейтрализовать эффект других таблеток,
Ты знаешь, что должен принимать их
Каждый день в назначенное время.
5
unread messages
That's when you stu-stu-stutter something profound
To the support on the line
And with the way you've been talking
Every word gets you a step closer to hell
Ты, за-за-запинаясь, бормочешь что-то глубокомысленное,
По телефону доверия,
И из-за твоего заикания
С каждым словом, тебя все больше хотят послать к черту.
6
unread messages
That's when you stu-stu-stutter something profound
To the support on the line
And with the way you've been talking
Every word gets you a step closer to hell
Ты, за-за-запинаясь, бормочешь что-то глубокомысленное,
По телефону доверия,
И из-за твоего заикания
С каждым словом, тебя все больше хотят послать к черту.
7
unread messages
Prescribed pills
To offset the shakes
To offset the pills
You know you should take
It a day at a time
Лекарства, которые тебе прописаны,
Чтобы унять лихорадочную дрожь,
Чтобы нейтрализовать эффект других таблеток,
Ты знаешь, что должен принимать их
Каждый день в назначенное время.
8
unread messages
Prescribed pills
To offset the shakes
To offset the pills
You know you should take
It a day at a time
Лекарства, которые тебе прописаны,
Чтобы унять лихорадочную дрожь,
Чтобы нейтрализовать эффект других таблеток,
Ты знаешь, что должен принимать их
Каждый день в назначенное время.
9
unread messages
I am
Alone in this bed, house, and head
And she never fixes this
But at least she...
Я — одинок
В этой постели, в этом доме, в своих мыслях,
Она никогда не исправит этого,
Но по крайней мере, она....
10
unread messages
I am
Alone, in this bedroom
She never fixes this
But at least she...
Я — одинок
В этой комнате,
Она никогда не исправит этого,
Но по крайней мере, она....
11
unread messages
Prescribed pills
To offset the shakes
To offset the pills
You know you should take
It a day at a time
Лекарства, которые тебе прописаны,
Чтобы унять лихорадочную дрожь,
Чтобы нейтрализовать эффект других таблеток,
Ты знаешь, что должен принимать их
Каждый день в назначенное время.
12
unread messages
Prescribed pills
To offset the shakes
To offset the pills
You know you should take
It a day at a time
Лекарства, которые тебе прописаны,
Чтобы унять лихорадочную дрожь,
Чтобы нейтрализовать эффект других таблеток,
Ты знаешь, что должен принимать их
Каждый день в назначенное время.
13
unread messages
The hospice is
A relaxing weekend getaway
Where you're a cut above all the rest
Sick and sad patients
On first name basis with all the top physicians
Хоспис — это
Удобное место для короткого отпуска,
Где ты на голову выше всех остальных,
Больных и печальных пациентов,
Обращаясь на «ты» ко всем лучшим врачам.