¡Que sorpresas da la vida!
Encontrarte en plena calle.
Fue una chispa en mi equilibrio,
Dinamita que estalló.
Вот это неожиданность!
Надо же встретить тебя прямо посреди улицы!
Этот яркий миг нарушил моё равновесие,
это было словно взрыв динамита.
2
unread messages
Te encontré un poco más flaco.
Fue mirarte y derrumbarme.
Te creí asunto olvidado,
otra vez me equivoqué.
Мне показалось, ты немного похудел.
Я взглянула на тебя – и ноги подкосились.
Я считала, что ты пройденный этап,
но снова ошиблась.
3
unread messages
¿Cómo te va, mi amor? ¿Cómo te va?
Era el silencio la pregunta entre tú y yo;
¿Eres feliz, mi bien? Sin engañar,
Porque a mi puerta el amor nunca volvió.
«Как поживаешь, любимый? Как поживаешь?» –
этот молчаливый вопрос повис между нами.
«Ты счастлив, моя радость? Только без обмана!
Ведь в мою дверь любовь больше не постучала».
4
unread messages
¿Cómo te va, mi amor? ¿Cómo te va?
Era el silencio la pregunta entre tú y yo;
¿Eres feliz, mi bien? Sin engañar,
Porque a mi puerta el amor nunca volvió.
«Как поживаешь, любимый? Как поживаешь?» –
этот молчаливый вопрос повис между нами.
«Ты счастлив, моя радость? Только без обмана!
Ведь в мою дверь любовь больше не постучала».
5
unread messages
Fue un encuentro tan pequeño
Que no pude sincerarme
Y decirte "te he extrañado
como nunca imaginé".
Встреча была такой короткой,
что я не успела тебе открыться
и сказать: «Я так по тебе скучала,
что сама не ожидала».
6
unread messages
Desde entonces, como espuma,
Crece un miedo a quedar sola
Porque no he encontrado a alguien
Que me llene igual que tú.
С тех пор, словно лавина,
растёт мой страх остаться одной,
потому что я так и не встретила никого,
с кем мне было бы так же хорошо, как с тобой.
7
unread messages
¿Cómo te va, mi amor? ¿Cómo te va?
Era el silencio la pregunta entre tú y yo;
¿Eres feliz, mi bien? Sin engañar,
Porque a mi puerta el amor nunca volvió.
«Как поживаешь, любимый? Как поживаешь?» –
этот молчаливый вопрос повис между нами.
«Ты счастлив, моя радость? Только без обмана!
Ведь в мою дверь любовь больше не постучала».
8
unread messages
Porque el tiempo ha sido aliado
Madurando este querer.
No debimos separarnos,
Fue un error, ahora lo sé.
Время только помогло
моей любви стать крепче.
Нам не следовало расставаться.
Мы ошиблись, теперь я это понимаю.
9
unread messages
¿Cómo te va, mi amor? ¿Cómo te va?
Era el silencio la pregunta entre tú y yo;
¿Eres feliz, mi bien? Sin engañar,
Porque a mi puerta el amor nunca volvió.
«Как поживаешь, любимый? Как поживаешь?» –
этот молчаливый вопрос повис между нами.
«Ты счастлив, моя радость? Только без обмана!
Ведь в мою дверь любовь больше не постучала».
10
unread messages
¿Cómo te va, mi amor? ¿Cómo te va?
Era el silencio la pregunta entre tú y yo;
¿Eres feliz, mi bien?
«Как поживаешь, любимый? Как поживаешь?» –
этот молчаливый вопрос повис между нами.
«Ты счастлив, моя радость?»