A

Asp

:Duett

Prolog German / Немецкий язык

1 unread messages
(Stimme im Hintergrung) Ich wandelte unter kalten Sternen. In der Ödnis. Ohne Ziel. Äonen im klirrenden stumpfen Frost. Und wie bei allen Wesen, die zu lang sich selbst gewahr, sich selbst bewusst, erwuchs das Sehnen. Und mit dem Sehnen trübte sich das einst so klare Wasser der Existenz. Verlangen, wie ein Stern den unbekannten Schlamm, zutiefst erschüttert, aufgewühlt. So fiel ich schließlich, frisch entflammt, zum ersten Mal nach Atem ringend, zum ersten Mal das Herz gestockt, das vorher nie vernommen ich. So fiel ich, ohne Flügeltrudeln, ohne Seidenrauschen, endlich durch die Zeit und schlug in tiefen kalten Stein. Berge zerschmettert. Ozean verdampft. Erkaltet. Wartend.

(Голос на фоне) Я бродил под холодными звездами. В пустоте. Без цели. Вечность в трескучем блеклом морозе. Как у любого существа, слишком долго наблюдавшего за собой, себя сознающего, у меня появилось стремление. И стремление это помутило чистую воду моего существования. Стремление это, словно звезда в неведомой топи, глубоко потрясало и волновало. И поэтому я, наконец упал, охваченный пламенем, впервые задыхаясь, впервые запнулось сердце — такого я раньше никогда не слышал. И вот я падал без крыльев за спиной, без единого шороха, сквозь время, и ударился о глубинный холодный камень. Горы разрушались. Океаны испарялись. Замёрзший. В ожидании.
2 unread messages
Dann kamen sie. Und zerrten mich ans Licht. An das neue marternde Gesicht. Mit Feuerkreisen ahmten sie den bitteren Fall vom Himmel nach. Bald kamen sie deshalb nur noch des nachts. Sie kamen deshalb bald nur noch des nachts...

Потом пришли они. И вытащили меня на свет. К новому измученному лицу. Огненными кругами они подражали горькому падению с небес. Поэтому вскоре они приходили только лишь ночью. Поэтому вскоре они приходили только лишь ночью…
3 unread messages
ASP: Warum ich? Ich bitt dich, geh! Lass von mir ab. Ich kann die Stimme längst nicht mehr ertragen.

ASP: Почему я? Я прошу тебя, уйди! Отпусти меня! Я не в силах больше терпеть твой голос.
4 unread messages
Der Schwarze Schmetterling: Nie komm ich ungeladen. Öffne das Portal!

Чёрная Бабочка: Я никогда не появляюсь без приглашения. Открой портал!
5 unread messages
ASP: Ich fleh dich an, pflanz nicht die Bilder in die Seele mir, dies kann doch ich nicht sein!

ASP: Я умоляю тебя, не вкладывай больше эти образы в мою душу, я уже перестаю быть самим собой!
6 unread messages
Der Schwarze Schmetterling: Nie komm ich ungewünscht. Lass mich ein!

Чёрная Бабочка: Я никогда не появляюсь незваным. Впусти меня!
7 unread messages
ASP: Diese rauschverzerrten, dunklen, nie gekannten Bilder, die mich des nachts vorher nie heimgesucht...

ASP: Эти искаженные, тёмные, прежде незнакомые мне образы, что никогда не посещали меня по ночам раньше...
8 unread messages
Der Schwarze Schmetterling: Schau mich im Spiegel. Mir gehörst du längst mit Haut und Haar, mit Haut und Haar.

Чёрная Бабочка: Посмотри на меня в зеркало. Ты давно принадлежишь мне целиком и без остатка, целиком и без остатка.
9 unread messages
ASP: ...doch jetzt sie bringen mich fast um den Verstand, ich wälz mich wie von Sinnen, fiebrig, voller Wollust, voller nie zuvor gehörter Melodien, als ob...

ASP: ... но сейчас они практически сводят меня с ума, я словно обезумел, будто в лихорадке, переполнен наслаждением и никогда прежде не слышанными мелодиями, как будто...
10 unread messages
Der Schwarze Schmetterling: Mir gehörst du längst mit Leib und Seele. Öffne das Portal!

Чёрная Бабочка: Ты давно принадлежишь мне телом и душой. Открой портал!
11 unread messages
ASP: ...als ob ein Ton in jedem Ding wohnt und ich könnte es erst jetzt vernehmen. Es trägt mich fort an die Gestade des Wahns, wo ölige Wellen schwarz und klebrig schlagen an den Strand.

ASP: ... как будто звук живёт в каждой вещи, но я смог услышать его только сейчас. Он несёт меня прочь к берегу иллюзий, где маслянистые волны, чёрные и липкие, бьются у морского берега.
12 unread messages
Der Schwarze Schmetterling: Mir gehörst du längst mit Leib und Seele. Öffne das Portal! Mir gehörst du längst mit Leib und Seele. Öffne das Portal!

Чёрная Бабочка: Ты давно принадлежишь мне телом и душой. Открой портал! Ты давно принадлежишь мне телом и душой. Открой портал!
13 unread messages
ASP: Ich will es, wie ich nie zuvor etwas gewollt — und doch erfüllt es mich mit ungeheurer Furcht. Und doch...

ASP: Я никогда прежде не хотел этого так, как хочу сейчас — и все же это наполняет меня огромным страхом… И все же...
14 unread messages
Der Schwarze Schmetterling: Schau mich an! Schau mich an!

Чёрная Бабочка: Посмотри на меня! Посмотри на меня!
15 unread messages
ASP: Ich muss. Ich will.

ASP: Я должен. Я хочу.
16 unread messages
Der Schwarze Schmetterling: Schau mich an!

Чёрная Бабочка: Посмотри на меня!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому