P

Pain of salvation

Linoleum

Bonus track B

1 unread messages
So! EP is done then for shipping Next week! Great! Alright! All four tracks! Good job! Finally! Thomas says we need a bonus track What? A bonus track? Yeah Like, a song? Like, an extra one? Yeah, apparently we need something exclusive We did four? Yeah, we got four! We have, we have four… We have four songs! …It's like a bonus chapter in a book What, you read the last page and then «Oh! Bonus chapter!» Yeah This is weird, right? Yeah Well did you tell Thomas? I don't know... I… I don't know I think… I think it's just boring to play another song again I mean we should try something else Something more original, Something in Pain of Salvation's vein Yeah, we've always wanted to go beyond music I think it's a good idea Hair! Yeah? What do you mean like..? Hair. Human Hair

Итак! Мини-альбом готов к отправке На следующей неделе! Отлично! Хорошо! Все четыре трека! Хорошая работа! Наконец-то! Томас говорит, что нам нужен бонус-трек. Что? Бонус-трек? Ага. Например, песня? Типа, ещё одна? Да, очевидно, нам нужно что-то особое. Мы сделали четыре? Да, у нас есть четыре! У нас есть, у нас есть четыре… У нас есть четыре песни! …Это как бонусная глава в книге. Что же, вы читаете последнюю страницу, а затем: «О! Бонусная глава!» Ага. Это странно, не так ли? Да. Ну, ты сказал Томасу? Я не знаю… Я… Я не знаю, я думаю… Я думаю, просто скучно снова играть ещё одну песню. Я имею в виду, что мы должны попробовать что-то ещё. Что-то более оригинальное, Что-то в духе Pain of Salvation. Да, мы всегда хотели выйти за рамки музыки. Я думаю, это хорошая идея. Волосы! Да? Что ты имеешь в виду..? Волосы. Человеческие волосы.
2 unread messages
...As a bonus track? What's with hair? What are we supposed to do with that? We put our hair in the CDs Uhhh

…В качестве бонус-трека? Что с волосами? Что нам с этим делать? Мы вкладываем наши волосы в компакт-диски. Ух.
3 unread messages
Do you have any idea how many copies We're gonna have of the EP? How much hair can we possibly collect? I mean look at Fredrik He doesn't even have any! Yeah but… What's the point of… What's the point of having hair? You can't comb your hair! But look at Fredrik he doesn't have any! Yeah, how will you contribute? I got my beard! We can have any kind of hair? I mean, someone's gonna get facial hair And others can get…? They can collect! Well, bonus… Bonus hair! Bonus hair Oh come on that's just… No… Everyone's happy with that? Yeah. Cool I think we have an agreement Actually it'd have to be a song. Thomas said so What? It'd have to be a real song He always says that! «Yellow raven»? Well, since hair is not an option anymore I guess that's it Maybe next album! But next album! Next album we'll do hair That's what I'm saying!

Ты хоть представляешь сколько копий Мини-альбома у нас будет? Сколько волос мы сможем собрать? Я имею в виду, посмотрите на Фредрика, У него их даже нет! Да, но… Какой смысл… Какой смысл в обладании волосами? Ты не можешь расчёсывать волосы! Но посмотрите на Фредрика, у него их нет! Ладно, как вы посодействуйте? У меня есть борода! У нас могут быть любые волосы? Я имею в виду, кто-то получит волосы с лица, А другие, быть может…? Они смогут забрать! Что ж, бонусные… бонусные волосы! Бонусные волосы. Ой, да ладно, это просто… Не… Все этим довольны? Да. Классно. Я думаю, мы договорились. На самом деле, это должна быть песня. Так сказал Томас. Что? Это должна быть настоящая песня. Он всегда это говорит! «Жёлтый ворон»? Что ж, поскольку волосы больше не вариант, Думаю на этом всё. Может быть в следующем альбоме! Только в следующем альбоме! В следующем альбоме мы займёмся волосами. Вот, что я говорю!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому