Fue un disparo de tiempo
lo que hizo añicos su canción,
su peonza de viento
su caballo de plata o de cartón.
Выстрел времени
превратил в осколки его песню,
его ветряной волчок,
его коня из серебра или из картона.
2
unread messages
Fue un disparo de miedo
cuando vio
un mundo duro y solo
reino del diente y la pistola. Y no,
entonces no, no quiso creсer
para no ser como ellos.
Выстрел страха
поразил его, когда он увидел
одинокий и тяжелый мир,
царство копья и пистолета. И нет,
и тогда нет, он не захотел расти,
чтобы не быть как они.
3
unread messages
Caminando entre dunas
para siempre niño, para siempre poeta.
Mapas desconocidos
y un sombrero de sombra a la cabeza.
Скитаясь по холмам,
навсегда ребенок, навсегда поэт.
Неизвестные маршруты
и шляпа от солнца на голове.
4
unread messages
Amigo. Teo, amigo
hasta qué hondo llegó
tu asombro y tu desprecio
caminante increíble
de la desolación.
Entonces no, no quiso crecer
para no ser como ellos.
Друг мой, Тео, друг,
как далеко увели тебя
твое удивление и твое презрение,
невероятный путешественник
по одиночеству.
И тогда нет, он не захотел расти,
чтобы не быть как они.