P

Pablo alboran

Terral

El olvido

1 unread messages
Se acabó, No estarás en mis brazos. Se acabó, No habrá más flores ni vino en el balcón. Se acabó, No hay más que furia en las miradas. Se acabó, No busques mi cuerpo tendido en la cama.

Всё кончено, Ты больше не окажешься в моих объятиях. Всё кончено, Не будет больше ни цветов, ни вина на балконе. Всё кончено, В наших взглядах одна лишь ярость. Всё кончено, Не ищи, ты не найдёшь меня в своей постели.
2 unread messages
No, quizás no sea tu media naranja, Ya sé que no estamos bien y que se acaba.

Нет, наверное, я не твоя вторая половинка, Знаю, в наших отношениях разлад, они подходят к концу.
3 unread messages
Si esto lo das por perdido, Me iré antes que llegue el olvido. Saldré de este sueño prohibido, Castigaré el tiempo que viví contigo. Si esto no tiene salida, Más vale marcharme enseguida. No voy a fingir Que aún te quiero a morir, Cuando acabas de abrir mis heridas.

Если ты считаешь, что всё потеряно, Я уйду раньше, чем придёт забвение. Очнусь от этого запретного сна, Вычеркну то время, что прожил с тобой. Если наши отношения зашли в тупик, Мне лучше уйти немедленно. Я не стану притворяться, Что всё ещё люблю тебя до безумия В то время, как ты разбередила мои раны.
4 unread messages
Se acabó, Mi canción ya no consuela este dolor. Se acabó, Se derrumba nuestro reino por culpa de los dos. Se acabó, Al menos ten la cara de afrontar que esto terminó. Busquemos salida sin miedo a matarnos.

Всё кончено, Моя песня больше не облегчает эту боль. Всё кончено, Наше сказочное королевство рушится по нашей вине. Всё кончено, Хотя бы прими достойно тот факт, что всё ушло. Давай искать выход, не боясь уничтожить друг друга.
5 unread messages
No, quizás no sea tu media naranja, Y que si hoy me ves marchar Y ni te alarmas.

Нет, наверное, я не твоя вторая половинка, И что такого, в том, что сегодня ты смотришь, как я ухожу, И тебя это совсем не трогает.
6 unread messages
Si esto lo das por perdido, Me iré antes que llegue el olvido. Saldré de este sueño prohibido, Castigaré el tiempo que viví contigo. Si esto no tiene salida, Más vale marcharme enseguida. No voy a fingir Que aún te quiero a morir, Cuando acabas de abrir mis heridas.

Если ты считаешь, что всё потеряно, Я уйду раньше, чем придёт забвение. Очнусь от этого запретного сна, Вычеркну то время, что прожил с тобой. Если наши отношения зашли в тупик, Мне лучше уйти немедленно. Я не стану притворяться, Что всё ещё люблю тебя до безумия В то время, как ты разбередила мои раны.
7 unread messages
Se acabó el sueño de un futuro para dos. Se acabó pensar en un nosotros, Ahora ya estoy solo y aún creo en el amor. Aunque a veces me lastime y, quiera o no, Domine mi duro corazón.

Разрушена мечта о совместном будущем, Больше не думаю о нас, как о едином целом, Теперь я один и я всё ещё верю в любовь. Хотя иногда болезненно стучит, и вольно или невольно, Командует мной ожесточившееся сердце.
8 unread messages
Si esto lo das por perdido, Me iré antes que llegue el olvido. Saldré de este sueño prohibido Y castigaré el tiempo que viví contigo. Si esto no tiene salida, Más vale marcharme enseguida. No voy a fingir Que aún te quiero a morir, Cuando acabas de abrir mis heridas...

Если ты считаешь, что всё потеряно, Я уйду раньше, чем придёт забвение. Очнусь от этого запретного сна Вычеркну то время, что прожил с тобой. Если наши отношения зашли в тупик, Мне лучше уйти немедленно. Я не стану притворяться, Что всё ещё люблю тебя до безумия В то время, как ты разбередила мои раны…
9 unread messages
Se acabó...

Всё кончено…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому