Alles, oh, alles ist vergangen
Bis auf das Weh, das in mir wohnt
Bin ganz und gar von dir gefangen
Herrscher im samtnen Dunkel thront
Все, о, все есть прошедшее,
Вплоть до боли, что живет во мне.
Полностью пойман тобой.
Властитель правит в бархатной темноте.
2
unread messages
Seit du in meinen Geist gedrungen
Reißt du mein Herz so sanft entzwei
Wie Efeu um den Stamm geschlungen
Und ich als Baum wachs nicht mehr frei
С того времени, как ты проник в мой дух,
Ты мягко разрываешь мое сердце надвое.
Как плющ, обвиваешься вокруг ствола,
И я не могу как дерево свободно расти.
3
unread messages
Du bist an meinem Leib gesprossen
Wie an dem Ast der Mistelzweig
Hast meines Herzens Blut vergossen
Flüsterst, bis meine Stimme schweigt
Ты появился на моем теле,
Как на ветке - омела.
Пролил много крови моего сердца.
Шептал, пока мой голос не замолчал.
4
unread messages
Stunden voll Bitterkeit und Süße
Und Grenzen waren längst verwischt
Sah sie wie Öl ins Wasser fließen
Zusammen und doch nie vermischt
Часы, полные горечи и сладости,
И границы были давно стерты.
Видел, как они, словно масло, текли в воду
Вместе, но никогда не смешивались.
5
unread messages
Alles, oh, alles ist vergangen
Bis auf das Weh, das in mir wohnt
Bin ganz und gar von dir gefangen
Herrscher im samtnen Dunkel thront
Все, о, все есть прошедшее,
Вплоть до боли, что живет во мне.
Полностью пойман тобой.
Властитель правит в бархатной темноте.