True you ride the finest horse
I have ever seen,
Standing sixteen, one or two.
With eyes wild and green,
And you ride the horse so well,
Hands light to the touch,
I could never go with you no matter how I wanted to.
Тебе досталась самая лучшая лошадь,
Которую мне довелось видеть,
В холке 16, 1 или 16, 2 ладоней1
С глазами дикими, зелеными,
И ты держишься на лошади просто отменно,
Такие умелые движения,
Я никак не могу поехать с тобой, как бы я этого ни хотел.
2
unread messages
Ride on, see you,
I could never go with you no matter how I wanted to.
Ride on, see you,
I could never go with you no matter how I wanted to.
Скачи, увидимся,
Я никак не могу поехать с тобой, как бы я этого ни хотел.
Скачи, увидимся,
Я никак не могу поехать с тобой, как бы я этого ни хотел.
3
unread messages
When you ride into the night
Without a trace behind,
Run your claw along my gut
One last time.
I turn to face an empty space
Where you used to lie,
And look for the spark that lights the night
Through a teardrop in my eye.
Когда поскачешь в ночь
Без следа,
Пришпорь своим когтем у моего живота
Последний раз.
Я перевожу взгляд на пустое место,
Где ты обычно обитал,
И ищу проблеск света, что мерцает в ночи,
Отражаясь в слезах на моих глазах.
4
unread messages
Ride on, see you,
I could never go with you no matter how I wanted to.
Ride on, see you,
I could never go with you no matter how I wanted to.
Скачи, увидимся,
Я никак не могу поехать с тобой, как бы я этого ни хотел.
Скачи, увидимся,
Я никак не могу поехать с тобой, как бы я этого ни хотел.
5
unread messages
Ride on, see you,
I could never go with you no matter how I wanted to.
Ride on, see you,
I could never go with you no matter how I wanted to.
Скачи, увидимся,
Я никак не могу поехать с тобой, как бы я этого ни хотел.
Скачи, увидимся,
Я никак не могу поехать с тобой, как бы я этого ни хотел.