O

Ozuna

Odisea

El farsante Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Extraño tu aroma en la cama De ese que dejas cuando entras y sales ¿Dónde quedaron los besos y todos los planes?

Я скучаю по твоему запаху в постели, Тому, который ты оставляешь, когда приходишь и уходишь. Где же поцелуи и все стремления?
2 unread messages
No sé si vivir o morir Me encuentro en un limbo desde que te fuiste de aquí Eres la única persona que yo quiero que se venga encima de mí

Не знаю, то ли жить, то ли умереть. Я нахожусь в прострации с тех пор, как ты ушла. Ты единственный человек, которого я хочу видеть рядом1.
3 unread messages
Mi libertad no la quiero, tampoco la vida de soltero Yo lo que quiero es que quieran lo mismo que todos queremos Tener una cuenta de banco con dígitos y muchos ceros Hacer el amor a diario y de paso gastar el dinero

Я не хочу ни свободы, ни холостяцкой жизни, Я хочу того же, что и другие, что и все мы: Иметь банковский счет с кучей нулей, Заниматься любовью каждый день и заодно тратить деньги.
4 unread messages
Dime bebé,

Скажи мне, детка,
5 unread messages
Si todavía me amas como antes Ya nada me parece interesante Yo sé que en el amor soy un farsante Yo sin ti no vuelvo a enamorarme, bebé

Любишь ли ты меня до сих пор, как раньше. Меня ничего уже не интересует. Знаю, что в любви я обманщик. Я не влюблюсь снова ни в кого кроме тебя, детка.
6 unread messages
Si todavía me amas como antes Ya nada me parece interesante Yo sé que en el amor soy un farsante Yo sin ti no vuelvo a enamorarme, bebé

Любишь ли ты меня до сих пор, как раньше. Меня ничего уже не интересует. Знаю, что в любви я обманщик. Я не влюблюсь снова ни в кого кроме тебя, детка.
7 unread messages
Sin ti yo no me vuelvo a enamorar No sé ni qué pensar Ya sé porque todo me sale mal Mentí diciéndote que era leal

Я не влюблюсь снова ни в кого кроме тебя, детка. Даже и не знаю, что думать. Я же в курсе, почему все так плохо, Я врал, говоря, что был верным
8 unread messages
Siento un amor real, le pido a Dios me pueda perdonar No quiero que te vayas, vamo’ a intentarlo ¿Por qué no salvamos nuestra relación? Tú sabes bebé, perdona bebé

Я чувствую настоящую любовь и прошу Бога меня простить. Не хочу, чтобы ты уходила, давай попробуем. Почему бы нам не спасти наши отношения? Ты знаешь, детка, прости, детка.
9 unread messages
Dime bebé,

Скажи мне, детка,
10 unread messages
Si todavía me amas como antes Ya nada me parece interesante Yo sé que en el amor soy un farsante Yo sin ti no vuelvo a enamorarme, bebé

Любишь ли ты меня до сих пор, как раньше. Меня ничего уже не интересует. Знаю, что в любви я обманщик. Я не влюблюсь снова ни в кого кроме тебя, детка.
11 unread messages
Si todavía me amas como antes Ya nada me parece interesante Yo sé que en el amor soy un farsante Yo sin ti no vuelvo a enamorarme, bebé

Любишь ли ты меня до сих пор, как раньше. Меня ничего уже не интересует. Знаю, что в любви я обманщик. Я не влюблюсь снова ни в кого кроме тебя, детка.
12 unread messages
Extraño tu aroma en la cama De ese que dejas cuando entras y sales ¿Dónde quedaron los besos y todos los planes?

Я скучаю по твоему запаху в постели, Тому, который ты оставляешь, когда приходишь и уходишь Где же поцелуи и все стремления?
13 unread messages
No sé si vivir o morir Me encuentro en un limbo desde que te fuiste de aquí Eres la única persona que yo quiero que se venga encima de mí

Не знаю, то ли жить, то ли умереть. Я нахожусь в прострации с тех пор, как ты ушла. Ты единственный человек, которого я хочу видеть рядом.
14 unread messages
Mi libertad no la quiero, tampoco la vida de soltero Yo lo que quiero es que quieran lo mismo que todos queremos Tener una cuenta de banco con dígitos y muchos ceros Hacer el amor a diario y de paso gastar el dinero

Я не хочу ни свободы, ни холостяцкой жизни, Я хочу того же, что и другие, что и все мы: Иметь банковский счет с кучей нулей, Заниматься любовью каждый день и заодно тратить деньги.
15 unread messages
Dime bebé,

Скажи мне, детка,
16 unread messages
Si todavía me amas como antes Ya nada me parece interesante Yo sé que en el amor soy un farsante Yo sin ti no vuelvo a enamorarme, bebé

Любишь ли ты меня до сих пор, как раньше. Меня ничего уже не интересует. Знаю, что в любви я обманщик. Я не влюблюсь снова ни в кого кроме тебя, детка.
17 unread messages
Si todavía me amas como antes Ya nada me parece interesante Yo sé que en el amor soy un farsante Yo sin ti no vuelvo a enamorarme, bebé

Любишь ли ты меня до сих пор, как раньше. Меня ничего уже не интересует. Знаю, что в любви я обманщик. Я не влюблюсь снова ни в кого кроме тебя, детка.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому