eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
A
Asp
Zaubererbruder - Der Krabat-Liederzyklus
Am Ende
German / Немецкий язык
1
unread messages
So reitet der Gevatter Am Ende auch zu mir. geht, öffnet ihm die Gatter Und öffnet ihm die Tür!
Перевод
Смерть1 приедет В конце ко мне. Откройте же ей ворота, Откройте дверь!
2
unread messages
Ich bin von Herzen müde; Das Ende ist erreicht. Der Schnitter, wie im Liede, Macht alle, alle gleich.
Перевод
Я сердцем исстрадался Конца достиг. Жнец, как в песне, Равняет всех, равняет всех.
3
unread messages
So will ich von dem Bösen Und Schlechten, das mich trieb, Mich in der Hoffnung lösen, Dass man mir noch vergibt.
Перевод
Хочу избавится от зла, От подлости, что мною двигали, Спасение в надежде я ищу - Надеюсь, что меня простят.
4
unread messages
Drum werft den Höllenzwang nun In einen See so tief! Ich will den letzten Gang tun, Zu dem der Schnitter rief.
Перевод
Поэтому бросаю адов посох Я в глубины моря! Хочу сделать последний шаг К которому призывает Жнец.
5
unread messages
So wenig meiner Ziele Hab ich am Schluss erreicht. Es gibt der Sklaven viele. Die Menschen sind nicht gleich.
Перевод
Так мало целей Я в конце достиг. Осталось множество рабов еще. Нет равенства среди людей.
6
unread messages
Ihr guten, treuen Hände! Leibeigenschaft und Fron, Die seien heut zu Ende Und Freiheit euer Lohn.
Перевод
Ваши добрые, верные руки! Крепостному праву и барщине Придет сегодня конец, Свобода — ваша награда.
7
unread messages
Doch bräucht' es ganze Scharen Von Zauberern und Zeit, Das Schöne zu bewahren Und die Gerechtigkeit.
Перевод
Но надо всех собрать Чтоб магию и время одолеть, Чтоб красоту И справедливость возродить.
8
unread messages
Die Welt, sie muss sich wandeln, Bin ich auch nicht mehr da. Soll'n Mächtigere handeln, Als ich es jemals war.
Перевод
Мир должен изменится, И больше нет меня. Сильные должны действовать, Такие, каким был я.
9
unread messages
Hab für mein Brot gesungen, So reich ich nun auch bin. Einst war ich Betteljunge Und so geh ich dahin.
Перевод
Пел за кусок хлеба, Ныне я богат. Я раньше попрошайкой был, Теперь туда же возвращаюсь.
10
unread messages
Einst waren wir wie Brüder, In Freundschaft tief vereint. Ich sah die Zwölf nie wieder Und scheide ganz allein.
Перевод
Когда-то были братьями, Дружба объединяет на века. Не видел больше никогда Двенадцати, Слоняюсь сам, один.
11
unread messages
Was einmal deine Beute, Bekommt man nie zurück. Sie fehlt mir, selbst noch heute Im letzten Augenblick.
Перевод
То, что стало твоей добычей, Больше не вернуть назад. Ее мне не хватает и сегодня, В последний миг.
12
unread messages
Nun will ich nicht mehr weinen - Komm, führ mich in dein Land! Will mich mit ihr vereinen In deiner sanften Hand...
Перевод
Я больше плакать не хочу - Приди и отведи меня в твою страну! Хочу соединится с нею Твоею нежною рукой...
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому