A

Asp

Zaubererbruder - Der Krabat-Liederzyklus

Krabat German / Немецкий язык

1 unread messages
Gehorche der Stimme Des Meisters gehorche ihr Gehorche der Stimme Des Meisters gehorche ihr

Слушай голос Мастера, повинуйся ему Слушай голос Мастера, повинуйся ему
2 unread messages
Ich bin des Meisters Ruf gefolgt, die Stimme zog mich magisch an das heisre Rufen in der Nacht im Traum schlug mich in seinen Bann endlich öffne ich mit klammer schweißbenetzter Hand die Tür zur geheimen, schwarzen Kammer und der Meister spricht zu mir er fragt mich was soll ich dich lehren Müllern und das Andre auch er streckt mir seine Linke hin ich schlage ein so ist es Brauch

Я следовал за голосом мастера, он притягивал меня, словно магнит: хриплый зов в ночи во сне навлёк на меня свои чары. Наконец я открываю окоченевшими, мокрыми от пота руками дверь в тайную чёрную комнату, и Мастер говорит со мной. Он спрашиваает меня: -Чему я должен тебя научить? -Молоть и прочему тоже! Он протягивает мне свою левую руку, я ударяю по ней, ведь таков обычай.
3 unread messages
Und mir sprießen Rabenfedern und so flieg ich unerkannt über Grenzen in das Leben wie der Wind schnell übers Land und ich breche alle Regeln um heut Nacht bei dir zu sein fühl mein Rabenherz es schlägt so schnell und nur für dich allein schenk dir eine Rabenfeder unsrer Liebe Unterpfand denk' an mich ich komme wieder, denk' an mich hältst du sie in der Hand

И меня покрывают вороньи перья, и так лечу я незамеченный через границы к жизни, как быстрый ветер через страны. Я нарушаю все запреты, чтобы сегодня ночью быть с тобой; почувствуй, как быстро бьётся моё воронье сердце только для тебя одной. Подарю тебе воронье перо как гарантию нашей любви - думай обо мне, и я приду снова; думай обо мне, держа его в руке.
4 unread messages
Gehorche der Stimme Des Meisters gehorche ihr

Слушай голос Мастера, повинуйся ему
5 unread messages
Er spricht: Ja nun gehörst du mir Mit Haut und Haaren bist du mein Ich wollte fliehen voller Furcht sein Blick fährt mir durch Mark und Bein Mit einem Auge nun erfasst er dich du willst vor Angst vergeh'n Das andre unter einem Pflaster Schwarz und kann doch alles sehn Ich komme mir so schrecklich nackt vor Zauberspruch um Zauberspruch liest er uns vor aus dem Koraktor Weiße Schrift im schwarzen Buch

Он говорит: "Теперь ты принадлежишь мне, ты мой целиком и полностью." Я хотел сбежать, исполненный страха, его взгляд пронизывает меня насквозь: одним глазом он хватает тебя, ты хочешь умереть от страха, другой же под повязкой чёрной, но все равно всё видит. Я чувствую себя таким беспомощным; заклятие за заклятием зачитывает он нам из Корактора: белые буквы в чёрной книге.
6 unread messages
Und mir sprießen Rabenfedern...

И меня покрывают вороньи перья...
7 unread messages
Wo bist du nur hingeflogen überall sucht dich sein Blick hab den Kreis um uns gezogen doch es zieht mich schon zurück hör die stimme deines Meisters gehorche denn er kriegt dich doch er wird dich finden und du weißt es nur mein Herz ruft lauter noch nach dir

Куда бы ты ни улетел, повсюду ищет тебя его взгляд; я описал вокруг нас круг, но меня уже тянет назад. Cлушай голос своего Мастера, повинуйся ему, он все равно тебя получит, он найдёт тебя, и ты знаешь это; лишь моё сердце все еще тоскует по тебе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому