eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
O
Ostfront
Ave Maria
Ein alter Mann
German
1
unread messages
Ein alter Mann steht auf der Bühne Kann gerade aufrecht stehen Kaum ein Mensch im lichten Saal Hat den Mut noch hinzusehen
Перевод
Старик стоит на сцене, Может держаться прямо. Едва ли найдётся зритель в светлом зале, У которого ещё есть настроение смотреть на это.
2
unread messages
Den alten Glanz schon lang verloren Will er es sich nicht nehmen lassen Das alte Lied nochmal zu spielen Bis ihn endlich alle hassen
Перевод
Былой лоск уже давно потерян, Он хочет, не преминет Старую песню ещё раз сыграть, Пока его все не возненавидят.
3
unread messages
Was ist aus dir geworden Armer alter Mann
Перевод
Что с тобой стало, Бедный старик?
4
unread messages
Ein alter Mann steht vor dem Ende Hat die Zeichen nicht erkannt Sucht verzweiflungsvollen Blickes Münzen in der leeren Hand
Перевод
Старик стоит на пороге смерти, Не признал симптомов, Ищет отчаянным взором Монеты в пустой руке.
5
unread messages
Den alten Glanz schon lang verloren Kann er es sich nicht nehmen lassen Es immer wieder zu versuchen Obwohl ihn längst schon alle hassen
Перевод
Былой лоск уже давно потерян, Он может, не преминет Снова и снова пытаться её сыграть, Хотя его уже давно все ненавидят.
6
unread messages
Was ist aus dir geworden Armer alter Mann
Перевод
Что с тобой стало, Бедный старик?
7
unread messages
Es kommt einmal die Zeit zu gehen Auf nimmer wiedersehen Die Welt nimmt den Verlust im Kauf Lässt dem Schicksal freien Lauf
Перевод
Однажды приходит пора умирать, Навсегда прощаться. Мир мирится с этой потерей, Даёт волю судьбе.
8
unread messages
Ein alter Mann steht auf der Brücke Traut sich nicht herabzusehen Ein Stechen in der schlaffen Brust Er kann nicht mehr wiederstehen und springt
Перевод
Старик стоит на мосту, Боится смотреть вниз. Боль в дряблой груди, Он больше не может сопротивляться и прыгает...
9
unread messages
Was ist aus dir geworden Armer alter Mann
Перевод
Что с тобой стало, Бедный старик?
10
unread messages
Es kommt einmal die Zeit zu gehen Auf nimmer wiedersehen Die Welt nimmt den Verlust im Kauf Lässt dem Schicksal freien Lauf
Перевод
Однажды приходит пора умирать, Навсегда прощаться. Мир мирится с этой потерей, Даёт волю судьбе.
11
unread messages
Es kommt einmal der Tag zu gehen Auf nimmer wiedersehen Singt er weiter hängt ihn auf Alte Sitte alter Brauch
Перевод
Однажды приходит день умирать, Навсегда прощаться. Если он продолжит петь, повесьте его - Старые нравы, старый обычай.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому