Die schlechten Zeiten sind vorbei
Der Aufbau hat schon lang begonnen
Die Gedanken sind noch lang nicht frei
Ich hab den Kampf jedoch gewonnen
Плохие времена миновали,
Восстановление уже давно началось.
Мысли далеко не свободны,
Я всё-таки выиграл этот бой.
2
unread messages
Vorwärts, weiter
Wo will ich hin?
Bitte sag mir aufrecht
Wer ich denn eigentlich bin
Вперёд, дальше -
Куда я хочу пойти?
Прошу, скажи мне честно,
Кто же я на самом деле.
3
unread messages
Ich sage, was ich denke
Und es ist nicht immer freundlich
Ich will keine Zeit verlieren
Deshalb werd ich deutlich
Я говорю, что думаю,
И это не всегда приятно.
Я не хочу терять времени,
Поэтому я буду чёток.
4
unread messages
Wo ein Wille, da ein Weg
Das Leben wird sich fügen
Jeder kämpft für sich allein
Im grellen Abendschein
Там, где воля, путь,
Жизнь сложится.
Каждый борется за себя в одиночку
В последнем ярком луче заходящего солнца
5
unread messages
So ganz allein
В полном одиночестве
6
unread messages
Ost+Front
Ost+Front
7
unread messages
Ich habe keine Lust mich ständig zu erklären
Es liegt mir fern die ganze Menschheit zu bekehren
Ehrlich währt am längsten
und die Zukunft wird es zeigen
Jeder kämpft für sich allein,
im grellen Lichterschein
У меня нет желания постоянно заявлять о себе,
Я далёк от мысли переубеждать всё человечество.
Живи честно — дольше проживёшь,
И будущее покажет это,
Каждый борется за себя в одиночку
В ярком сиянии солнца
8
unread messages
So soll es sein
Это должно быть так
9
unread messages
Ost+Front
Ost+Front
10
unread messages
Vorwärts, Stück für Stück
Kein Weg führt mich zurück
Unbeschwert und frei
Scherben bringen Glück
Вперёд, шаг за шагом,
Ни один путь не ведёт меня назад;
Беззаботный и свободный -
Посуда бьётся к счастью