O

Ostfront

Olympia

Feuer und Eisen German

1 unread messages
Ich habe lang auf dich gewartet Ich hab so lang nach dir gesehnt Du warst so wild und unvollkommen Doch ich, ich hab am Ende dich gezähmt

Я долго тебя ждал, Я так долго по тебе тосковал, Ты была так неугомонна и несовершенна, Но я, я наконец тебя укротил.
2 unread messages
Er hält das Tau ganz fest Führt es sanft ins warme Nest

Он крепко держит "трос", Вводит его нежно в тёплое "гнездо"
3 unread messages
Feuer und Eisen Ein Seemann geht auf Reisen Und macht die Leinen los Feuer und Eisen Er will es ihr beweisen Versteckt im warmen Schoß

Огонь и железо Моряк отправляется в путь И отдаёт швартовы Огонь и железо Он хочет доказать ей это, Укрывается в её тёплом лоно
4 unread messages
Wo bricht er auf ins rote Meer Die Flut bedeckt den Damm Doch weine nicht um dich Ich enttäusch dich sicher nicht

Там, где он прорывает гладь "красного моря", Поток накрывает плотину, Но я не оплакиваю тебя, Уверен, не разочарую тебя.
5 unread messages
Feuer und Eisen Ein Seemann geht auf Reisen Die Ladung geht an Bord Feuer und Eisen Er muss es ihr beweisen Fährt mit der Arbeit fort

Огонь и железо Моряк отправляется в путь, Груз поднимается на палубу Огонь и железо Он должен доказать ей это, Продолжает работать
6 unread messages
Feuer und Eisen Ein Seemann geht auf Reisen Und hält die Segel stramm Feuer und Eisen Er wird es ihr beweisen Gibt alles, was er kann

Огонь и железо Моряк отправляется в путь И натягивает паруса Огонь и железо Он докажет ей это, Даёт всё, что может
7 unread messages
Feuer und Eisen Ein Seemann geht auf Reisen Die Glocken schallen laut Feuer und Eisen Er soll es ihr beweisen Auch wenn er sich nicht traut

Огонь и железо Моряк отправляется в путь, "Колокола" звонят громко Огонь и железо Он обязан доказать ей это, Даже если он боится
8 unread messages
Sei tapfer

Будь смелым!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому