Ganz einsam und verlassen
An einem steilen Hang
Es war noch kaum zu fassen
Schon ward die Brust mir bang
Im Frühtau, auf der Heide
Gestärkt vom Sonnenschein
Konnt es mir gut gedeihen
Ganz für ein Leben lang
Совсем одинокий и брошенный
у крутого склона,
его еще едва можно было охватить,
мою грудь сдавливал страх.
В утренней росе, на пустоши,
подкрепленный солнечным светом,
он мог процветать у меня
на протяжении всей жизни.
2
unread messages
Edelweiß, oh Edelweiß
Ist mein Leben dir auch der Preis
Schlecht ist die Welt doch wer fest zu dir hält
Das bin ich doch, ich denke, das weißt du schon
Эдельвейс, о, эдельвейс,
пусть даже моя жизнь будет тебе платой.
Мир увядает, но я верно держусь тебя,
впрочем, думаю, ты и так это знаешь.
3
unread messages
Ihr könnt mich nicht wenn ich nicht will
Вам не сломить меня, если я не хочу
4
unread messages
So lass sie doch marschieren
In ihren Untergang
Ich liebe meine Freiheit
Mit schiefem Hals am Strang
Wenn ein einzige Rede vielleicht
Meiner gedenkt
So wird mit jeder Silbe euch
Ein Edelweiß geschenkt
Так что пусть маршируют
на погибель,
я люблю свою свободу
со сломанной шеей в петле.
Если хотя бы одна речь, возможно,
почтит мою память,
то каждый слог вам
подарит эдельвейс.
5
unread messages
Kinder müssen kommen in den Krieg
Räder müssen rollen für den Sieg
Köpfe müssen rollen nach dem Krieg
Ihr könnt mich nicht wenn ich nicht will
Дети должны идти на войну
Шестерни должны вращаться для победы
Головы должны катиться после войны
Вам не сломить меня, если я не хочу2