Перевод песни Frauenzimmer | Группа ostfront | Альбом Dein Helfer in der Not | Английский по песням O

Ostfront

Dein Helfer in der Not

Frauenzimmer German

1 unread messages
Wie die Frauen sich verzieren Mit da allerhand Geschmeide Wird aus einem alten Besen Plötzlich eine Augenweide

Когда женщины украшаются Всевозможными украшениями, Старые мётлы становятся Внезапно усладой для глаз.
2 unread messages
Blasse Haut und volles Haar Rote Lippen, blaue Augen Denkt euch wie es mir geschah Schönes Kind, du wirst mir taugen

Бледная кожа, пышные волосы, Алые губы, голубые глаза — Подумай, как это произошло со мной, Прекрасное дитя; ты будешь мне полезной,
3 unread messages
Frauenzimmer zu betreten Rabiat und ungebeten Ist mir ein geliebtes Spiel Wie es mir schon oft gefiel

Чтоб войти в дамскую комнату1, Грубо и незванно — Это моя любимая игра, Которой часто наслаждаюсь.
4 unread messages
Frauenzimmer

Дамская комната…
5 unread messages
Unter all den Frauenzimmern Bist du ein besonderer Fang So ein Weib an meiner Seite Wünscht ich mir ein Leben lang

Среди всех девиц1 Ты — особенный улов! Такую женщину себе Хотел всю жизнь
6 unread messages
Frauenzimmer zu betreten Rabiat und ungebeten Ist mir ein geliebtes Spiel Wie es mir schon oft gefiel

Входить в девушку1, Грубо и незванно2 — Это моя любимая игра, Часто этим наслаждаюсь —
7 unread messages
Frauenzimmer zu gebrauchen Tief ins Leben einzutauchen Ganz egal, ob arm, ob reich Innen sind sie alle weich

Пользование девушками1, Погружение в глубины жизни — Плевать, богаты иль бедны, Внутри все мягкие они.
8 unread messages
Frauenzimmer

Дамская комната…
9 unread messages
Du bist wie für mich gemacht Spürst du wie das Herz mir lacht Ich will mich an deiner laben Mich in deinem Herzen haben

Ты будто создана для меня, Чувствуешь, как смеётся моё сердце? Хочу тобою наслаждаться, Быть в твоём сердце.
10 unread messages
Willst du nicht, es ist mir gleich Auf die Rüge folgt der Laich Du darfst nie darüber sprechen Willst mir doch das Herz nicht brechen

Не хочешь? Мне неважно, После жалоб будет потомок — О нём ты не должна говорить, Если не хочешь разбить мне сердце.
11 unread messages
Frauenzimmer zu betreten Rabiat und ungebeten Ist mir ein geliebtes Spiel Wie es mir schon oft gefiel

Входить в девушек Грубо и незванно — Это моя любимая игра, Которой часто наслаждаюсь.
12 unread messages
Frauenzimmer zu gebrauchen Tief ins Leben einzutauchen Ganz egal, ob arm, ob reich Innen sind sie alle weich

Пользоваться девушками, Погружаться в глубины жизни — Плевать, богаты иль бедны, Внутри все мягкие они.
13 unread messages
Frauenzimmer Noch schlimmer geht es immer

Дамская комната — Всё хуже и хуже…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому