In Goldenen Handschuh da hat er sie getroffen.
Er hat sich freundlich vorgestellt
Und mit ihr Schnaps gesoffen.
Daheim bei ihm zu Hause hat sie ihn sehr erregt,
Da hat er sie erdrosselt und später durchgesägt.
Он встретил её в «Золотой Перчатке»2.
Он любезно представился
И они вместе напились шнапсом.
Придя к нему домой, она очень возбудила его,
Тогда он задушил её, а после распилил.
2
unread messages
Honka, Honka, nimm dich ja in Acht.
Was hast du da versteckt in deinem Dachbodenschacht?
Da liegen alte Weiber, zerteilt und filetiert.
Was solltest du auch machen? Sie hatten sich geziert.
Хонка, Хонка, будь осторожнее.
Что ты прячешь у себя на чердаке?
Там лежат старые женщины, распиленные и выпотрошенные.
Что тебе оставалось делать? Они же сопротивлялись.
3
unread messages
Herr Honka war flanieren, da hat's bei ihm gebrannt,
So hat ihm doch die Feuerwehr die Bude eingerannt.
Schon hab'n sie es gerochen, hier ist doch etwas faul.
Alles voller Leichenteile, offen stand das Maul.
Герр Хонка был на прогулке, когда у него случился пожар,
Но пожарные вломились в его комнатку.
Они сразу учуяли запах — «здесь явно что-то нечисто»3.
Всё было заполнено частями тел, все просто обомлели.
4
unread messages
Honka, Honka, nimm dich ja in Acht.
Was hast du da versteckt in deinem Dachbodenschacht?
Da liegen alte Weiber, zerteilt und filetiert.
Was solltest du auch machen? Sie hatten sich geziert.
Хонка, Хонка, будь осторожнее.
Что ты прячешь у себя на чердаке?
Там лежат старые женщины, распиленные и выпотрошенные.
Что тебе оставалось делать? Они же сопротивлялись.
5
unread messages
St.Pauli stockt der Atem.
Wer macht die Dirnen kalt?
Lockt sie zu später Stunde
In einen Hinterhalt.
Es ist der kleine Honka
Von schmächtiger Gestalt.
Er nimmt sich was er will
Zur Not auch mit Gewalt.
Санкт-Паули4 затаил дыхание.
Кто убивает проституток?
Заманивает их в поздний час
В ловушку.
Это мелкий Хонка,
Щуплый на вид.
Он берёт то, что желает,
При необходимости даже с применением насилия.
6
unread messages
Frau Roblick, Frau Bräuer, Frau Beuschel, Frau Schult...
Honka, Honka, nimm dich ja in Acht.
Honka, Honka,
Was hast du da versteckt in deinem Dachbodenschacht?
Honka, Honka,
Da liegen alte Weiber, zerteilt und filetiert.
Honka, Honka,
Was solltest du auch machen? Sie hatten sich geziert.
Honka, Honka.
Хонка, Хонка, будь осторожнее.
Хонка, Хонка,
Что ты прячешь у себя на чердаке?
Хонка, Хонка,
Там лежат старые женщины, распиленные и выпотрошенные.
Хонка, Хонка,
Что тебе оставалось делать? Они же сопротивлялись.
Хонка, Хонка.
8
unread messages
Was sind sie auch so schön und was riechen sie so gut?
Zur frühen Morgenstunde packt Herr Honka seinen Mut.
Er will ein bisschen Wärme zuhaus im trauten Heim.
Wer soll es ihm verdenken? Er ist so oft allein.
Ну почему же они так красивы и так хорошо пахнут?
Ранним утром герр Хонка собирает в кулак всё своё мужество.
Ему хочется немного тепла в свой милый дом.
Кто должен его за это винить? Ведь он так часто одинок.
9
unread messages
Honka, Honka, nimm dich ja in Acht.
Honka, Honka,
Was hast du da versteckt in deinem Dachbodenschacht?
Honka, Honka,
Da liegen alte Weiber, zerteilt und filetiert.
Honka, Honka,
Was solltest du auch machen? Sie hatten sich geziert.
Honka, Honka.
Хонка, Хонка, будь осторожнее.
Хонка, Хонка,
Что ты прячешь у себя на чердаке?
Хонка, Хонка,
Там лежат старые женщины, распиленные и выпотрошенные.
Хонка, Хонка,
Что тебе оставалось делать? Они же сопротивлялись.
Хонка, Хонка.