O

Os almirantes

Loco por tu amor

Loco por tu amor Spanish

1 unread messages
Algo muy bueno ha pasado en mi vida, a todos los problemas le encuentro salida, He conocido a la más bella persona, en los momentos difíciles no me abandona. Tengo que confesar algo raro me pasa, me patina la mente cuando me abraza.

Что-то очень хорошее произошло в моей жизни, из любой проблемы я нахожу выход. Я познакомился с самым прекрасным человеком, в трудные времена она не покидает меня. Должен признаться, что-то странное происходит со мной, мой разум на седьмом небе1, когда она меня обнимает.
2 unread messages
Es que yo estoy loco, yo estoy loco, yo estoy loco, loco, loco por su amor. Yo reconozco que estoy loco, que estoy loco, loco, loco por su amor.

Дело в том, что я сумасшедший, я сумасшедший, я сумасшедший из-за её любви. Я признаю, что я сумасшедший, что я сумасшедший из-за её любви.
3 unread messages
Yo estoy loco, loco, loco por su amor. Yo estoy loco, loco, loco por su amor. Es que yo estoy loco, yo estoy loco, yo estoy loco, loco, loco por su amor.

Я сумасшедший из-за её любви. Я сумасшедший из-за её любви. Дело в том, что я сумасшедший, я сумасшедший, я сумасшедший из-за её любви.
4 unread messages
No duermo de noche, tampoco de día, porque dentro de mi reina la alegría. Me dicen en la calle que lo que te pasa que ya no le temes ni a las amenazas. El Alfa y la Omega me dio de su gracia y ahora mi profesión es rendirle alabanzas.

Я не сплю ни ночью, ни днём, потому что внутри меня царит радость. Меня спрашивают на улице, что с тобой происходит, что ты уже не боишься никакой угрозы?! Альфа и Омега мне дали благодать, и теперь моя задача состоит в том чтобы восхвалять её.
5 unread messages
Yo estoy loco, loco, loco por su amor. Yo estoy loco, loco, loco por su amor. Es que yo estoy loco, yo estoy loco, yo estoy loco, loco, loco por su amor.

Я сумасшедший из-за её любви. Я сумасшедший из-за её любви. Дело в том, что я сумасшедший, я сумасшедший, я сумасшедший из-за её любви.
6 unread messages
Por ti seré un soldado apasionado que da su vida por su nación. Lo que tú has hecho, nadie nunca lo hará, no existe amor igual. Aunque me llamen un enfermo enamorado, fanatico soy de tu presencia. Yo estaba muerto, tú me resucitaste, y ahora vivo para adorarte.

Для тебя я буду страстным солдатом, который отдаёт жизнь ради своего народа. То что сделала ты, никто и никогда не сделает, не существует такой любви как эта. Хоть меня и называют больным влюблённым, я фанатик твоего присутствия. Я был мёртв, ты меня воскресила, и теперь я живу для того чтобы обожать тебя.
7 unread messages
Yo estoy loco, loco, loco por tu amor. Yo estoy loco, loco, loco por tu amor. Es que yo estoy loco, yo estoy loco, yo estoy loco, loco, loco por tu amor.

Я сумасшедший из-за твоей любви. Я сумасшедший из-за твоей любви. Дело в том, что я сумасшедший, я сумасшедший, я сумасшедший из-за твоей любви.
8 unread messages
Yo estoy loco, loco, loco por su amor. Yo estoy loco, loco, loco por su amor. Es que yo estoy loco, yo estoy loco, yo estoy loco, loco, loco por su amor.

Я сумасшедший из-за её любви. Я сумасшедший из-за её любви. Дело в том, что я сумасшедший, я сумасшедший, я сумасшедший из-за её любви.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому