O

Orquestra plateria

1975-1990

Pedro Navaja Spanish

1 unread messages
Por la esquina del viejo barrio lo vi pasar Con el tumbao que tienen los guapos al caminar; Las manos siempre en los bolsillos de su gabán Pa' que no sepan en cual de ellas lleva el puñal.

Я увидел его на углу старого квартала. Он шел вразвалку – обычно так ходят хулиганы. Руки всегда в карманах плаща, Чтобы никто не догадался, в которой из них он держит кинжал.
2 unread messages
Usa un sombrero de ala ancha de medio la'o Y zapatillas por si hay problemas salir vola'o, Gafas oscuras pa' que no sepan que está mirando, Y un diente de oro que cuando rie se ve brillando.

У него широкополая шляпа, надетая набекрень. И тапочки на случай, если возникнут проблемы и придется смыться. Тёмные очки, чтобы никто не знал, что он подсматривает, И золотой зуб, который блестит, когда он улыбается.
3 unread messages
A tres manzanas de aquella esquina una mujer Va recorriendo la acera entera por quinta vez. En un portal entra y se da un trago para olvidar, Que el dia está flojo y no hay clientes pa' trabajar.

В трех кварталах от этого угла какая-то женщина Пятый раз проходит по всей улице. Она заходит в подъезд и делает глоток, чтобы забыть о том, Что день не задался и нет клиентов и нет работы.
4 unread messages
Un carro pasa muy despacito por la avenida No tiene marcas pero to’os saben que’s policía. Pedro Navaja las manos siempre dentro’l gabán mira y sonríe y el diente de oro vuelve a brillar.

Какая-то машина медленно едет по дороге. У неё нет никаких опознавательных знаков, но всем известно, что это – полиция. Педро Наваха, руки как всегда спрятаны в плаще, Смотрит и улыбается, и золотой зуб опять сверкает.
5 unread messages
Mientras camina pasa la vista de esquina a esquina No se ve un alma está desierta to'a la avenida; Cuando de pronto esa mujer sale del zaguán Y Pedro Navaja aprieta un puño dentro el gabán.

Прогуливаясь, он смотрит от одного угла до следующего. Вокруг ни души. Дорога совсем пустая; И когда вдруг та женщина выходит из передней, Педро Наваха сжимает кулак в плаще.
6 unread messages
Mira pa' un lado, mira pa'l otro y no ve a nadie Y a la carrera pero sin ruido cruza la calle. Y mientas tanto en la otra acera va esa mujer Refunfuñando pues no hizo plata con que comer.

Он смотрит в одну сторону, потом – в другую: никого нет. И бегом, но бесшумно пересекает улицу. Тем временем по противоположному тротуару идет эта женщина, Ворча, что она не заработала ни копейки на еду.
7 unread messages
Mientras camina, del viejo abrigo saca un revolver esa mujer, I va guardarlo en su cartera pa' que no estorbe; Un 38 Smith and Weston del especial Que carga encima pa' que la libre de todo mal.

Продолжая идти, она вытаскивает из старого пальто револьвер. Да, эта женщина! Она собирается переложить его в сумку, чтобы не мешался; Это – 38 Smith and Weston Special, Который она заряжает до упора, чтобы он избавил её от всех бед.
8 unread messages
Y Pedro Navaja puñal en mano le fue pa' encima, El diente de oro iba alumbrando to'a la avenida (La hizo fácil) Y mientras reía, el puñal le hundía sin compasión, Cuando de pronto sonó un disparo como un cañón.

И Педро Наваха с кинжалом в руке набросился на неё сверху, Золотой зуб засверкал на всю улицу (Он легко с ней справился) И пока он улыбался, кинжал безжалостно погружался в ее тело, Когда вдруг раздался выстрел, словно из пушки.
9 unread messages
Y Pedro Navaja cayó en la acera mientras veía A esa mujer de revolver en mano y de muerte herida a él le decía, Yo que pensaba hoy no es mi día estoy sala'. Pero Pedro Navaja tú estás peor tú estás en na'.

И Педро Наваха упал на тротуар и смотрел, Как эта женщина, смертельно раненная и с револьвером в руке, говорила ему: «Я вот что думала: сегодня не мой день, мне не повезло. Но тебе, Педро Наваха, не повезло ещё больше, ты в заднице».
10 unread messages
Y créanme gente, que aunque hubo ruido nadie salió, No hubo curiosos, no hubo preguntas, nadie lloró.

И поверьте мне, люди, хотя было много шума, никто не вышел, Не было любопытных, не было вопросов, никто не плакал.
11 unread messages
Sólo un borracho con los dos muertos se tropezó, cogió el revolver, el puñal, los pesos y se marchó.

Только какой-то пьянчужка натолкнулся на два трупа, Забрал револьвер, нож, деньги и ушел.
12 unread messages
Y tropezando, se fue cantando desafinao' El coro que aquí les traje y da el mensaje de mi canción:

И спотыкаясь, он ушел, фальшиво напевая. Вот хор, который приехал со мной, расскажет вам основную идею моей песни:
13 unread messages
La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida ¡ay, Dios! (Bis).

Жизнь полна сюрпризов. Сюрпризы подбрасывает тебе жизнь. Ай, Боже!
14 unread messages
Pedro Navaja matón de esquina Quien a hierro mata a hierro termina

Педро Наваха – уличный убийца. Кто ножом убивает, от ножа и погибнет.
15 unread messages
La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida ¡ay, Dios!

Жизнь полна сюрпризов. Сюрпризы подбрасывает тебе жизнь. Ай, Боже!
16 unread messages
Pedrito jugaba fuerte Pero hoy se acabó tu suerte.

Педрито играл по-крупному. Но сегодня твоя удача тебя покинула.
17 unread messages
La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida ¡ay, Dios!

Жизнь полна сюрпризов. Сюрпризы подбрасывает тебе жизнь. Ай, Боже!
18 unread messages
Cuando lo manda el destino, no lo cambia ni el más bravo, Si naciste pa' martillo del cielo te caen los clavos.

Когда заправляет Судьба, никакой, даже самый лучший жулик этого не изменит, Коли родился ты для молотка, на тебя с неба гвозди упадут.
19 unread messages
La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida ¡ay, Dios!

Жизнь полна сюрпризов. Сюрпризы подбрасывает тебе жизнь. Ай, Боже!
20 unread messages
Pedro Navaja matón de esquina Quien a hierro mata a hierro termina

Педро Наваха1 – уличный убийца. Кто ножом убивает, от ножа и погибнет.
21 unread messages
La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida ¡ay, Dios!

Жизнь полна сюрпризов. Сюрпризы подбрасывает тебе жизнь. Ай, Боже!
22 unread messages
¡Ay!

Ай!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому