O

Ordo funebris

Cantar a la morte: Fabula triste

Malleus Maleficarum Spanish

1 unread messages
Llega el holocausto, surge de las sombras Coged los crucifijos, comenzad a rezar. Se acercan los Santos, con sus largos hábitos Son los enviados divinos de Satán.

Близится жертвоприношение, надвигается из темноты, Возьмите распятия, начинайте молиться. Приближаются Святые в своих длинных балахонах, Божественные посланники Сатаны.
2 unread messages
Piras funerarias rodean los campos, La suerte ya esta echada, nos vienen a matar. Brujas y Hechiceros, contengan sus cantos Cruel muerte en forma de bondad.

Вокруг деревень погребальные костры, Жребий уже брошен, они идут убивать нас. Ведьмы и колдуны, остановите свои песни, Мучительная смерть под видом милосердия.
3 unread messages
Oh, mi dolor… Víctima… de tu divina sonrisa… Oh, me quemo… ¿Y dónde está mi Dios?

О, боль моя... Жертва... твоей божественной улыбки... О, я горю... И где же мой Бог?
4 unread messages
¿Oh, dónde está mi Dios? ¡Pues reza por mi! ¡Y después por ti! Porque bajo las tinieblas te esperaré… Para quemarnos juntos… Y sentir este divino placer… ¡Sino de entre los muertos volveré! Y vendré por ti… yo… vendré por ti…

О, где мой Бог? Так помолись же обо мне! А потом о себе! Потому что в преисподней я буду ждать тебя... Чтоб нам гореть вместе... И испытывать это божественное наслаждение... Но я восстану из мёртвых! И приду за тобой... я... приду за тобой...
5 unread messages
Mi alma atormentada, Mi cuerpo hecho cenizas, Contemplo levitando, La tragedia infernal, Aúllan los lobos, con piel de cordero Profetas de Dios, cantando a la muerte.

Моя истерзанная душа, Моё тело, превратившееся в прах, Поднявшись над землёй, Я созерцаю дьявольскую трагедию, Воют волки в овечьей шкуре, Пророки Бога, воспевающие смерть.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому