O

Orden ogan

The order of fear

Blind man English

1 unread messages
I have followed you my lord 'til the end of the way Yet you will forsake me by the end of the day Your own worst enemy Is the man that you were once pretending to be

Я следовал за тобой, мой господин, до конца пути, И всё же к вечеру ты меня покинешь. Твой злейший враг — Это человек, которым ты когда-то притворялся.
2 unread messages
You lost your soul No, nothing matters The emptiness is what you will find And you deserve nothing better You think you see but you are blind

Ты потерял свою душу. Нет, ничто не имеет значения, Пустота — вот что ты найдёшь. И ты не заслуживаешь ничего лучшего. Ты думаешь, что видишь, но ты слеп.
3 unread messages
You blind man You know nothing From this lonely peak you will fall You blind man You know nothing In the end it's nothing at all

Ты слепец. Ты ничего не знаешь. С этой одинокой вершины ты упадёшь. Ты слепец. Ты ничего не знаешь. В конце концов ничего не останется...
4 unread messages
'Cause you know nothing at all

Потому что ты ничего не знаешь.
5 unread messages
The grief of many will outweigh the end of the one In disguise of my old friend, the reaper you have become You're misled can't you see Unhesitatingly taking this life from me

Горе многих перевесит смерть одного. Под видом моего старого друга ты стал жнецом. Ты заблуждаешься, ну разве ты не видишь?! Без колебаний отнимая у меня эту жизнь...
6 unread messages
You lost your soul No, nothing matters The long darkness is what you will find And you deserve nothing better You think you see but you are blind

Ты потерял свою душу. Нет, ничто не имеет значения, Вечный мрак — вот что ты найдёшь. И ты не заслуживаешь ничего лучшего. Ты думаешь, что видишь, но ты слеп.
7 unread messages
You blind man You know nothing From this lonely peak you will fall You blind man You know nothing In the end it's nothing at all

Ты слепец. Ты ничего не знаешь. С этой одинокой вершины ты упадёшь. Ты слепец. Ты ничего не знаешь. В конце концов ничего не останется.
8 unread messages
Nothing left You know there's nothing left Of the man you once were Nothing left You know there's nothing left A walking shell

Ничего не осталось, Ты знаешь, что ничего не осталось От того, кем ты когда-то был. Ничего не осталось, Ты знаешь, что ничего не осталось, Лишь ходячая оболочка.
9 unread messages
You blind man You know nothing From this lonely peak you will fall You blind man You know nothing In the end it's nothing at all

Ты слепец. Ты ничего не знаешь. С этой одинокой вершины ты упадёшь. Ты слепец. Ты ничего не знаешь. В конце концов ничего не останется.
10 unread messages
You blind man You know nothing From this lonely peak you will fall You blind man You know nothing In the end it's nothing at all

Ты слепец. Ты ничего не знаешь. С этой одинокой вершины ты упадёшь. Ты слепец. Ты ничего не знаешь. В конце концов ничего не останется.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому