Auf dem Bürgersteig, gemalt von Kinderhänden,
seh ich ein Hüpfspiel aus verblasstem Kreidestrich.
Ein Kreuz aus Rechteckfeldern, und in ihren Wänden...
der Himmel und die Hölle warten dort auf mich!
На тротуаре, начерченные детской рукой,
я вижу классики из побледневших линий мела:
крест из квадратов, и в их стенах
рай и ад ожидают меня!
3
unread messages
Spring!
Eine Regel sagt dir, wie.
Spring!
Du brauchst keine Fantasie.
Was auch geschieht, berühre nicht die Wände!
Dein Gesicht spricht Bände,
denn du siehst das Licht am Ende nie!
Прыгай!
Правила скажут тебе, как.
Прыгай!
Тебе не нужна фантазия.
Что бы ни случилось, не касайся стен!
Твое лицо выражает многое,
ведь свет в конце ты никогда не увидишь!
4
unread messages
Wie ein Grundriss zeigt die Zeichnung mir die Grenzen.
Kinderleicht sieht alles nur am Anfang aus.
Es gibt keine Schritte ohne Konsequenzen.
Pass gut auf, wohin du trittst in diesem Haus!
Словно чертеж, рисунок указывает мне границы,
по-детски простым все выглядит лишь в начале.
Не бывает шагов без последствий.
Смотри, куда ступаешь в этом доме!
5
unread messages
Spring!
Eine Regel sagt dir, wie.
Spring!
Du brauchst keine Fantasie.
Was auch geschieht, berühre nicht die Wände!
Dein Gesicht spricht Bände,
denn du siehst das Licht am Ende nie!
Прыгай!
Правила скажут тебе, как.
Прыгай!
Тебе не нужна фантазия.
Что бы ни случилось, не касайся стен!
Твое лицо выражает многое,
ведь свет в конце ты никогда не увидишь!
6
unread messages
Ist es nicht so mit allen Pfaden, die wir wählen?
Nur selten sind sie auf dem Pflaster aufgemalt.
Was will das Kreuz mir ohne Worte nur erzählen?
Und kümmert's mich, wenn meine Zukunft hell erstrahlt?
Разве так не со всеми дорогами, что мы выбираем?
Очень редко они бывают нарисованы на асфальте.
О чем же хочет без слов рассказать мне крест?
И есть ли мне дело, если мое будущее ярко засияет?