O

Oomph

Truth or Dare

Labyrinth English

1 unread messages
Left - right -straight ahead There's no way out - you're dead! Left - right -straight ahead There's no way out - you're dead!

Влево — вправо — прямо, Выхода нет — тебе конец! Влево — вправо — прямо, Выхода нет — тебе конец!
2 unread messages
The madness here has locked you up And now your perfect world is fucked It's taken root inside your mind Run, child, run! Run for your life

Безумие заперло тебя здесь, И теперь твой идеальный мир полетел к чертям. Оно запустило корни в твой разум, Беги, дитя, беги! Спасай свою жизнь!
3 unread messages
You don't know now who you are You don't know now what love is for The mirrored face you see is strange There's no one here to share your pain

Ты не знаешь, кто ты, Ты не знаешь, зачем любовь есть на свете. Твое лицо в отражении кажется тебе чужим, И здесь нет никого, чтобы разделить твою боль.
4 unread messages
Knock - knock - let me in! Let me be your secret sin Knock - knock! Knock - knock! Knock - knock - let me in! Let me be your secret sin Knock - knock - let me in! Let me be your secret sin

Тук — тук — впусти меня! Позволь мне быть твоим тайным грехом. Тук — тук! Тук — тук! Тук — тук — впусти меня! Позволь мне быть твоим тайным грехом. Тук — тук — впусти меня! Позволь мне быть твоим тайным грехом.
5 unread messages
Left - right -straight ahead You're in the labyrinth No one here can tell you Which direction Is the right one to take (Child for heaven's sake!)

Влево — вправо — прямо, Ты в лабиринте. И никто здесь не скажет тебе, Какой поворот Верен. (Дитя, пойми, ради Бога!)
6 unread messages
Left - right -straight ahead You're in the labyrinth No one here can tell you Who is good or bad Don't make a mistake (Child for heaven's sake!)

Влево — вправо — прямо, Ты в лабиринте. И никто здесь не скажет тебе, Кто хороший, а кто плохой. Не ошибись... (Ради Бога, дитя!)
7 unread messages
Time and again you've kept me out And hardened up your heart in doubt The me inside your second skin Has spoiled your thinking once again

Вот и снова ты не впустила меня, И снова твое сердце в сомненьях. Но я в тебе, твоя вторая кожа, Я прервал твои размышления снова.
8 unread messages
When I possess your soul I'll say things And use you as my personal plaything The time will come I'll dull your senses If you don't stop this game is endless

Когда я завладею твоей душой, я заговорю, И ты будешь моим динамиком. Когда-нибудь я притуплю твои чувства, И если ты сейчас не остановишься — эта игра не закончится никогда.
9 unread messages
Knock - knock - let me in! Let me be your secret sin Knock - knock! Knock - knock! Knock - knock - let me in! Let me be your secret sin Knock - knock - let me in! Let me be your secret sin

Тук — тук — впусти меня! Позволь мне быть твоим тайным грехом. Тук — тук! Тук — тук! Тук — тук — впусти меня! Позволь мне быть твоим тайным грехом. Тук — тук — впусти меня! Позволь мне быть твоим тайным грехом.
10 unread messages
Left - right -straight ahead You're in the labyrinth No one here can tell you Which direction Is the right one to take (Child for heaven's sake!)

Влево — вправо — прямо, Ты в лабиринте. И никто здесь не скажет тебе, Какой поворот Верен. (Дитя, пойми, ради Бога!)
11 unread messages
Left - right -straight ahead You're in the labyrinth No one here can tell you Who is good or bad Don't make a mistake

Влево — вправо — прямо, Ты в лабиринте. И никто здесь не скажет тебе, Кто хороший, а кто плохой. Не ошибись...
12 unread messages
You're in the labyrinth You're in the labyrinth

Ты в лабиринте... Ты в лабиринте...
13 unread messages
Knock - knock - let me in! Let me be your secret sin Knock - knock! Knock - knock! Knock - knock - let me in! Let me be your secret sin Knock - knock - let me in! Let me be your secret sin

Тук — тук — впусти меня! Позволь мне быть твоим тайным грехом. Тук — тук! Тук — тук! Тук — тук — впусти меня! Позволь мне быть твоим тайным грехом. Тук — тук — впусти меня! Позволь мне быть твоим тайным грехом.
14 unread messages
Left - right -straight ahead You're in the labyrinth No one here can tell you Which direction Is the right one to take (Child for heaven's sake!)

Влево — вправо — прямо, Ты в лабиринте. И никто здесь не скажет тебе, Какой поворот Верен. (Дитя, пойми, ради Бога!)
15 unread messages
Left - right -straight ahead You're in the labyrinth No one here can tell you Who is good or bad Don't make a mistake (Child for heaven's sake!)

Влево — вправо — прямо, Ты в лабиринте. И никто здесь не скажет тебе, Кто хороший, а кто плохой. Не ошибись... (Ради Бога, дитя!)
16 unread messages
Left - right - straight ahead There's no way out - you're dead! Left - right - straight ahead There's no way out - you're dead!

Влево — вправо — прямо, Выхода нет — тебе конец! Влево — вправо — прямо, Выхода нет — тебе конец!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому