O

Oomph

XXV

Als wär's das letzte Mal German

1 unread messages
Die Nacht ist jung und wir sind frei So frei uns zu entscheiden Du bist so kalt, ich halt dich fest Ich lass dich nie mehr friern

Ночь юна, а мы свободны, настолько свободны, чтобы решиться. Ты так холодна, я крепко держу тебя, больше никогда не дам тебе замерзнуть.
2 unread messages
Wenn die Schatten sanft vom Himmel falln Um uns in schwarz zu kleiden Wirst du ganz blass in meinen Armen Bald schon werd ich dich verliern

Когда тени мягко падают с небес, чтобы облачить нас в черное, ты становишься совсем бледной в моих объятиях, скоро я тебя потеряю.
3 unread messages
Küss mich, als wär’s das letzte Mal Als wär’s für immer

Поцелуй меня, словно в последний раз, словно это навсегда.
4 unread messages
Der Mond geht auf, ich bin bereit Bereit von dir zu scheiden Es spannt sich zwischen uns ein Band Wir müssen es zerschneiden In deiner Nähe bin ich einsam Denn du bist zum Sterben schön In Liebe lassen wir uns fallen Mit dir will ich heut Nacht vergehen

Восходит луна, я готов, готов расстаться с тобой. Между нами простираются узы, мы должны их разорвать. Вблизи тебя я одинок, ведь ты так убийственно прекрасна, мы тонем в любви, этой ночью я хочу умереть с тобой.
5 unread messages
Wenn du jetzt gehst, dann so, als wär's der letzte Abschied

Если ты теперь уйдешь, то сделай так, словно это последнее прощание.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому