Die Nacht ist jung und wir sind frei
So frei uns zu entscheiden
Du bist so kalt, ich halt dich fest
Ich lass dich nie mehr friern
Ночь юна, а мы свободны,
настолько свободны, чтобы решиться.
Ты так холодна, я крепко держу тебя,
больше никогда не дам тебе замерзнуть.
2
unread messages
Wenn die Schatten sanft vom Himmel falln
Um uns in schwarz zu kleiden
Wirst du ganz blass in meinen Armen
Bald schon werd ich dich verliern
Когда тени мягко падают с небес,
чтобы облачить нас в черное,
ты становишься совсем бледной в моих объятиях,
скоро я тебя потеряю.
3
unread messages
Küss mich, als wär’s das letzte Mal
Als wär’s für immer
Поцелуй меня, словно в последний раз,
словно это навсегда.
4
unread messages
Der Mond geht auf, ich bin bereit
Bereit von dir zu scheiden
Es spannt sich zwischen uns ein Band
Wir müssen es zerschneiden
In deiner Nähe bin ich einsam
Denn du bist zum Sterben schön
In Liebe lassen wir uns fallen
Mit dir will ich heut Nacht vergehen
Восходит луна, я готов,
готов расстаться с тобой.
Между нами простираются узы,
мы должны их разорвать.
Вблизи тебя я одинок,
ведь ты так убийственно прекрасна,
мы тонем в любви,
этой ночью я хочу умереть с тобой.
5
unread messages
Wenn du jetzt gehst,
dann so, als wär's der letzte Abschied
Если ты теперь уйдешь,
то сделай так, словно это последнее прощание.