Ich bin der Vater von Millionen
Und meine Brut ist mutterlos
Hab sie gezeugt in einer Schale
Gott weiß, ich brauchte keinen Schoß
Я — отец миллионов
И мой выводок без матери,
Они порождены в скорлупе,
Бог знает, я не нуждался в никакой утробе.
2
unread messages
Ich überließ sie nicht dem Schicksal
Ich schuf sie stark, gesund und schön
Es war ein Fest sie zu erblicken
Die Perfektion in jedem Gen
Я не предоставлял их судьбе,
Я создавал их сильными, здоровыми и красивыми,
Это был праздник их узреть,
Совершенство в каждом гене.
3
unread messages
Bückt euch! Kniet nieder
Verneigt euch, meine folgsamen Krieger
Bückt euch! Kniet nieder
Verneigt euch vor dem einzigen Herr'n
Наклонитесь! Преклоните колена.
Поклонитесь, мои послушные воины.
Наклонитесь! Преклоните колена.
Поклонитесь перед единственным господином.
4
unread messages
Denn vom Scheitel zur Sohle
Von Schulter zu Schulter
Von vorne bis hinten, egal wo ich steh'
Seh' ich Brüder, ihr gleich eucht
Wie ein Ei dem ander'n
Denn ihr seid die perfekte Armee
Ведь от темя до подошвы,
От плеча до плеча,
Как спереди, так и сзади, безразлично где я стою,
Вижу я братьев, вы равны себе
Как одно яйцо другому,
Ведь вы — идеальная армия.
5
unread messages
Im Namen des Vaters des Klones
Und des heiligen Geistes
Im Namen des Vaters des Klones
Komm, wir zieh'n in den Krieg
Во имя Отца, клона
И святого Духа.
Во имя Отца клонов,
Давай, мы двигаемся на войну.
6
unread messages
Im Namen des Vaters des Klones
Und des heiligen Blutes
Im Namen des Vaters des Klones
Komm, wir hol'n uns den Sieg
Во имя Отца, клона
И святой крови.
Во имя Отца клонов,
Давай, мы получаем победу.
7
unread messages
Ich zeuge Menschen wie Maschinen
Ich forme ihre DNA
Den Rest besorgt die Zentrifuge
Gott weiß, ich mache Träume wahr
Я порождаю людей как машин,
Я формирую их ДНК,
Об остатке позаботится центрифуга,
Бог знает, я делаю мечты правдой.
8
unread messages
Hey!
Хэй!
9
unread messages
Ich bring' euch Evolution!
Und der Chor der Klone ruft: Hey!
Я приношу вам эволюцию!
И хор клонов крикнет: Хэй!