O

Onerepublic



No vacancy

No vacancy English / Английский язык

1 unread messages
I used to leave the doors unlocked and leave the lights on I used to stay awake, just counting hours all night long I had so many empty rooms inside this chateau Yeah, oh yeah I'm done with sharing space with people that I don't know Trading pieces of my heart til I feel shallow I had so many empty rooms inside this chateau, oh

Я оставлял дверь открытой и свет включенным. Я не спал, считая часы ночь напролет. У меня было так много пустых комнат в этом замке. Да, о, да. Я прекратил делить место с людьми, которых не знаю, Торговать своим сердцем, пока чувствовал себя пустышкой. У меня было так много пустых комнат в этом замке, о.
2 unread messages
But ever since I met ya No vacancy because of you There's no vacancy, no empty rooms Got no vacancy ever since I met ya No vacancy 'cause of you

Но с тех пор, как я встретил тебя, Свободных мест больше нет из-за тебя. Свободных мест больше нет, нет пустых комнат. Свободных мест больше нет с тех пор, как я встретил тебя. Свободных мест больше нет из-за тебя.
3 unread messages
Used to be that I felt so damn empty Ever since I met you, No vacancy Used to be that I felt so damn empty Ever since I met you, No vacancy No vacancy, no vacancy Used to be that I felt so damn empty Ever since I met you, No vacancy Used to be that I felt so damn empty Ever since I met you, No vacancy No vacancy, no vacancy

Раньше я чувствовал себя так чертовски пусто. Но с тех пор, как я встретил тебя, Свободных мест больше нет. Раньше я чувствовал себя так чертовски пусто. Но с тех пор, как я встретил тебя, Свободных мест больше нет. Свободных мест больше нет, свободных мест нет. Раньше я чувствовал себя так чертовски пусто. Но с тех пор, как я встретил тебя, Свободных мест больше нет. Раньше я чувствовал себя так чертовски пусто. Но с тех пор, как я встретил тебя, Свободных мест больше нет. Свободных мест больше нет, свободных мест нет.
4 unread messages
I used to be the type to never take a chance, oh Had so many walls, you'd think I was a castle I spent so many empty nights with faces I don't know

Я был тем, кто никогда не пользовался шансом, о. Вокруг меня было столько стен, что ты подумала, что я замок. Я проводил так много ночей с теми, кого я не знал.
5 unread messages
But ever since I met ya No vacancy because of you There's no vacancy, no empty rooms Got no vacancy ever since I met ya No vacancy 'cause of you

Но с тех пор, как я встретил тебя, Свободных мест больше нет из-за тебя. Свободных мест больше нет, нет пустых комнат. Свободных мест больше нет с тех пор, как я встретил тебя. Свободных мест больше нет из-за тебя.
6 unread messages
Used to be that I felt so damn empty Ever since I met you, No vacancy Used to be that I felt so damn empty Ever since I met you, No vacancy No vacancy, no vacancy

Раньше я чувствовал себя так чертовски пусто. Но с тех пор, как я встретил тебя, Свободных мест больше нет. Раньше я чувствовал себя так чертовски пусто. Но с тех пор, как я встретил тебя, Свободных мест больше нет. Свободных мест больше нет, свободных мест нет.
7 unread messages
Come on, come on, listen, oh yeah Come on, come on, listen, oh yeah When I fell, I fell, I fell, I fell for you So no vacancy, no vacancy

Давай, давай, слушай, о, да. Давай, давай, слушай, о, да. Когда я влюбился, я влюбился, я влюбился, Я влюбился в тебя, Свободных мест больше не стало, свободных мест не стало.
8 unread messages
Used to be that I felt so damn empty Ever since I met you, No vacancy Used to be that I felt so damn empty Ever since I met you, No vacancy No vacancy, no vacancy

Раньше я чувствовал себя так чертовски пусто. Но с тех пор, как я встретил тебя, Свободных мест больше нет. Раньше я чувствовал себя так чертовски пусто. Но с тех пор, как я встретил тебя, Свободных мест больше нет. Свободных мест больше нет, свободных мест нет.
9 unread messages
Come on, come on, listen No vacancy, oh yeah Oh yeah, no vacancy

Давай, давай, слушай, о, да. Свободных мест больше нет, о, да. О, да, свободных мест нет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому