O

Onerepublic

Human (deluxe)

Take it out on me English

1 unread messages
Tell me about your day Tell me everything that made you so angry If I don't know what to say Then I'll find some words to say

Расскажи о сегодняшнем дне, Расскажи мне все, из-за чего ты так зла. Если я не знаю, что сказать, Я найду нужные слова.
2 unread messages
Just this one time I won't put in my two cents Just this one time I'll just shut up and listen Only if you Promise that you'll do the same When you've had a bad day, oh

Лишь в этот раз Я не буду вставлять свои пять копеек, Лишь в этот раз Я просто помолчу и выслушаю, Только если ты Пообещаешь, что сделаешь то же самое. Когда у тебя будет плохой день,
3 unread messages
Take it out on me Take it out on me, yeah 'Cause I'm strong enough to not break And I know that you'd do the same Take it out on me

Вымести все на мне, Вымести все на мне, е. Я достаточно силен, чтобы не сломаться, И я знаю, что ты поступила бы так же. Вымести все на мне.
4 unread messages
Would you take it out on me? (On me) Take it out on me? (On me) Would you take it out on me? (On me) Take it out on me?

Так ты выместишь все на мне? (На мне) Выместишь все на мне? (На мне) Так ты выместишь все на мне? (На мне) Выместишь все на мне?
5 unread messages
One day, I'm gonna break Oh, when that day comes, you gotta accept it If you don't know what to say Then I'll find some words to say

Когда-нибудь я сломаюсь. О, когда этот день придет, ты должна будешь принять это. Если ты не знаешь, что сказать, Я найду нужные слова.
6 unread messages
Just this one time I won't put in my two cents Just this one time I'll just shut up and listen Only if you Promise that you'll do the same When you've had a bad day, oh

Лишь в этот раз Я не буду вставлять свои пять копеек, Лишь в этот раз Я просто помолчу и выслушаю, Только если ты Пообещаешь, что сделаешь то же самое. Когда у тебя будет плохой день,
7 unread messages
Take it out on me Take it out on me, yeah 'Cause I'm strong enough to not break And I know that you'd do the same Take it out on me

Вымести все на мне, Вымести все на мне, е. Я достаточно силен, чтобы не сломаться, И я знаю, что ты поступила бы так же. Вымести все на мне.
8 unread messages
Would you take it out on me? (On me) Take it out on me? (On me) Would you take it out on me? (On me) Take it out on me

Так ты выместишь все на мне? (На мне) Выместишь все на мне? (На мне) Так ты выместишь все на мне? (На мне) Выместишь все на мне?
9 unread messages
(Take it out on me Take it out on me)

(Вымести все на мне, Вымести все на мне)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому