A

Asp

Kosmonautilus

Phragmokontrolle (fremdkörperson, drittens) German / Немецкий язык

1 unread messages
Rochen gleiten, fliegen über dir durchs Dämmerlicht, Zerbrochen liegt das Wrack im grauen Schlick. Die Flossen gleichen, schwingen, wirbeln Sand auf Wolkendicht, Verschlossen bleibt der Lippenspalt zurück.

Скаты скользят, летают над тобой сквозь сумерки. Разбитые лежат обломки в сером иле. Плавники то ровные, то развеваются, вздымая песок, плотным облаком. Закрытой остается пасть.
2 unread messages
Ein Schwarm von innen zieht vorbei, Du greifst nach ihren Schweifen. Genügt schon einer, du wärst frei, doch du kannst keinen greifen.

Рой, исходящий изнутри, пролетает мимо, Ты пытаешься за него ухватиться. Хватило бы одного и ты бы был волен, Но никого схватить не можешь.
3 unread messages
Rundherum. Rundherum. Rundherum. Der Zeit entglitten. Rundherum. Rundherum. Rundherum. Zu deiner Mitte! Rundherum. Rundherum. Warum? Es bleibt verschwommen. Rundherum. Rundherum. Rundherum. Nie angekommen.

Со всех сторон. Вокруг. Кругом. Время ускользнуло. Со всех сторон. Вокруг. Кругом. К своей середине! Кругом. Вокруг. Почему? Вопрос остается размытым. Со всех сторон. Вокруг. Кругом. Но так и не удалось.
4 unread messages
In engen Grenzen aufgewachsen, immerzu bedrängt, Von Zwängen klein gehalten und bedruckt. Vielleicht zu wenig Kraft, vielleicht nicht richtig angestrengt, Entweicht nur Atem, mehr ist nicht geglückt.

Рос в тесных условиях, под постоянным давлением. Стеснён и угнетен. Возможно мало сил, возможно не особо старался, Лишь выдохнул, а более и не получилось.
5 unread messages
Nach außen hin zu zart und scheu, nach innen nur Spiralen, dem Sturz zur Mitte bleibst du treu und allen deinen Schalen.

Внешне слишком хрупок и робок, Внутри лишь спирали, Падениюк к середине ты остаешься верен, Как и всей своей скорлупе.
6 unread messages
Rundherum. Rundherum. Rundherum. Der Zeit entglitten. Rundherum. Rundherum. Rundherum. zu deiner Mitte! Rundherum. Rundherum. Warum? Es bleibt verschwommen. Rundherum. Rundherum. Rundherum. Nie angekommen.

Со всех сторон. Вокруг. Кругом. Время ускользнуло. Со всех сторон. Вокруг. Кругом. К своей середине! Кругом. Вокруг. Почему? Вопрос остается размытым. Со всех сторон. Вокруг. Кругом. Но так и не удалось.
7 unread messages
Kannst du nicht stehen, dann kriech davon im Sand! Wenn es zerbirst, dann wartet eine Küste auch auf dich. Es muss geschehn, so lange ruft dich schon das Land. Hier unten wirst du bloß dein Dasein fristen, Los, zerbrich dein Schneckenhaus. Dein Schneckenhaus. Dein Panzerhaus. Lass endlich alles raus!

Коль стоять ты не можешь, так отползай по песку! Когда она(скорлупа) треснет, то берег ожидает тебя. Это должно случиться, так долго ждет тебя земля. Будешь здесь внизу просто существовать, Давай, сломай свою раковину. Свою раковину. Свой панцирный домик. Наконец выпусти все!
8 unread messages
Rundherum. Rundherum. Rundherum. Der Zeit entglitten. Rundherum. Rundherum. Rundherum. zu deiner Mitte! Rundherum. Rundherum. Warrum? Es bleibt verschwommen. Rundherum. Rundherum. Rundherum. Nie angekommen.

Со всех сторон. Вокруг. Кругом. Время ускользнуло. Со всех сторон. Вокруг. Кругом. К своей середине! Кругом. Вокруг. Почему? Вопрос остается размытым. Со всех сторон. Вокруг. Кругом. Но так и не удалось.
9 unread messages
Rundherum. Rundherum. Rundherum. Bald schneller als das Licht! Rundherum. Rundherum. Rundherum. Kein Mittelpunkt in Sicht. Rundherum. Rundherum. Rundherum. Bereit, dich zu verliern. Rundherum. Rundherum. Rundherum. Wann wirst du implodiern?

Со всех сторон. Вокруг. Кругом. Вскоре быстрее света! Со всех сторон. Вокруг. Кругом. Центра и не видно Со всех сторон. Вокруг. Кругом. Готовся себя потерять. Со всех сторон. Вокруг. Кругом. Когда же ты взорвешься?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому