Перевод песни favorite crime | Группа olivia rodrigo | Альбом Sour | Английский по песням O

Olivia rodrigo

Sour

favorite crime English

1 unread messages
Know that I loved you so bad I let you treat me like that I was your willing accomplice, honey And I watched as you fled the scene Doe-eyed as you buried me One heart broke, four hands bloody

Знаю, я любила тебя так сильно, что Позволила тебе так ко мне относиться. Я была твоей добровольной сообщницей, дорогой, И я наблюдала за тем, как ты сбежал с места преступления. Смотрел своими невинными глазками, пока закапывал меня. Одно сердце разбито, четыре руки́ в крови1.
2 unread messages
The things I did Just so I could call you mine The things you did Well, I hope I was your favorite crime

Всё, что я сделала, Лишь для того, чтобы ты был моим. Всё, что ты сделал, Что ж, надеюсь, я была твоим любимым преступлением.
3 unread messages
You used me as an alibi I crossed my heart as you crossed the line And I defended you to all my friends And now every time a siren sounds I wonder if you're around 'Cause you know that I'd do it all again

Ты использовал меня в качестве алиби. Я давала тебе обещания, а ты в это время предавал меня2. И я защищала тебя перед своими друзьями. А теперь каждый раз, слыша звук сирен, Я гадаю, не рядом ли ты, Ведь ты знаешь, я бы прошла через это снова.
4 unread messages
Oh, the things I did Just so I could call you mine The things you did Well, I hope I was your favorite crime

Ох, всё, что я сделала, Лишь для того, чтобы ты был моим. Всё, что ты сделал, Что ж, надеюсь, я была твоим любимым преступлением.
5 unread messages
It's bittersweet to think about the damage that we'd do 'Cause I was goin' down, but I was doin' it with you Yeah, everything we broke and all the trouble that we made But I say that I hate you with a smile on my face Oh, look what we became

Горько думать об ущербе, который мы нанесли, Ведь я шла ко дну, но вместе с тобой. Да, всё, что мы сломали, и дела, что мы натворили. Но я говорю, что ненавижу тебя с улыбкой на лице. Ох, посмотри, кем мы стали.
6 unread messages
Oh, the things I did Just so I could call you mine Oh, the things you did Well, I hope I was your favorite crime

Ох, всё, что я сделала, Лишь для того, чтобы ты был моим. Всё, что ты сделал, Что ж, надеюсь, я была твоим любимым преступлением.
7 unread messages
Your favorite crime, your favorite crime 'Cause, baby, you were mine

Твоё любимое преступление, твоё любимое преступление, Ведь, милый, ты — моё.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому