Перевод песни traitor | Группа olivia rodrigo | Альбом Sour | Английский по песням O

Olivia rodrigo

Sour

traitor English

1 unread messages
Ooh, ooh Ah, ah, ah, ah, ah

У-у, у-у А-а-а-а-а-а
2 unread messages
Brown guilty eyes and Little white lies, yeah I played dumb but I always knew That you talked to her Maybe did even worse I kept quiet so I could keep you

Виноватые карие глаза и Маленькая безобидная ложь, да. Я притворялась дурочкой, но всегда знала, Что ты разговаривал с ней. Может быть, даже что похуже. Я молчала, чтобы остаться с тобой.
3 unread messages
And ain't it funny how you ran to her The second that we called it quits? And ain't it funny how you said you were friends? Now it sure as hell don't look like it

И разве не забавно, как ты побежал к ней Через секунду после нашего расставания? И разве не забавно, что ты называл вас друзями? Сейчас это уж точно не выглядит так.
4 unread messages
You betrayed me And I know that you'll never feel sorry For the way I hurt, yeah You talked to her when we were together Loved you at your worst but that didn't matter It took you two weeks To go off and date her Guess you didn't cheat, but you're still a traitor

Ты предал меня, И я знаю, что ты никогда не пожалеешь, Что причинил мне боль, да. Вы разговаривали, пока мы были вместе, Любила тебя в худшие времена, но это не имело значения. Тебе понадобилось всего две недели, Чтобы уйти и начаться встречаться с ней Ты наверняка не изменял, но ты всё равно предатель.
5 unread messages
Now you bring her around Just to shut me down Show her off like she's a new trophy And I know if you were true There's no damn way that you Could fall in love with somebody that quickly

Сейчас ты выводишь её в свет, Просто чтобы расстроить меня. Хвастаешься, словно она новый трофей, И я знаю, что если бы ты был честен, То ты бы ни за что на свете Не влюбился в кого-то так быстро.
6 unread messages
And ain't it funny, all the twisted games All the questions you used to avoid? Ain't it funny, remember I brought her up And you told me I was paranoid?

И разве не забавны все эти игры с подвохом, Все вопросы, которых ты привык избегать? И разве не забавно, что я подозревала её, А ты сказал, что у меня паранойя?
7 unread messages
You betrayed me And I know that you'll never feel sorry For the way I hurt, yeah You talked to her when we were together Loved you at your worst but that didn't matter It took you two weeks To go off and date her Guess you didn't cheat, but you're still a traitor

Ты предал меня, И я знаю, что ты никогда не пожалеешь, Что причинил мне боль, да. Вы разговаривали, пока мы были вместе, Любила тебя в худшие времена, но это не имело значения. Тебе понадобилось всего две недели, Чтобы уйти и начаться встречаться с ней Ты наверняка не изменял, но ты всё равно предатель.
8 unread messages
(Ah-ah-ah) God, I wish that you had thought this through Before I went and fell in love with you (Ah-ah-ah) When she's sleepin' in the bed we made Don't you dare forget about the way

(А-а-а) Боже, мне бы хотелось, чтобы ты всё это продумал До того, как я влюбилась в тебя. (А-а-а) Когда она спит в нашей кровати, Не смей забывать о том, что
9 unread messages
You betrayed me 'Cause I know that you'll never feel sorry For the way I hurt, yeah You talked to her when we were together You gave me your word but that didn't matter It took you two weeks To go off and date her Guess you didn't cheat, but you're still, you're still a traitor (Ah-ah-ah) Yeah, you're still a traitor

Ты предал меня. И я знаю, что ты никогда не пожалеешь, Что причинил мне боль, да. Вы разговаривали, пока мы были вместе, Ты дал мне своё слово, но это не имело значения. Тебе понадобилось всего две недели, Чтобы уйти и начаться встречаться с ней Ты наверняка не изменял, но ты всё равно предатель. (А-а-а) Да, ты всё ещё предатель.
10 unread messages
Ooh, ooh, ooh God, I wish that you had thought this through Before I went and fell in love with you

У-у-у-у Боже, хотелось бы мне, чтобы ты поступил так До того, как я влюбилась в тебя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому