O

Olivia obrien

Episodes: Season 1 (EP)

Call mom English

1 unread messages
I'm sad in my Porsche, I was happy in my Honda I just can't afford to be rich any longer 'Cause I got so bored of the stuff I was fond of I'm cryin' backstage, but I'm playin' The Fonda Hollywood hills, but got Hollywood friends There for the party, but not when it ends Hollywood dreams, but I'm still just a kid And I would give anything to feel that again

Я грущу в своём Порше, а в Хонде была счастлива. Я больше не могу позволить себе быть богатой, Потому что мне наскучило всё то, что когда-то привлекало. Я плачу за кулисами, хотя выступаю в Театре Фонда1. На Голливудских холмах мои голливудские друзья, Они придут на вечеринку, но после уйдут. Гонюсь за голливудскими мечтами, но я лишь ребёнок. И я бы все отдала, чтобы снова почувствовать себя так.
2 unread messages
I'm too young to feel Like my life's already over The past's so far gone and the future's much closer I'd trade all this freedom For the weight off my shoulders I would, yeah, I would

Я слишком молода, чтобы считать, Будто моя жизнь уже закончилась. Прошлое далеко позади, а будущие намного ближе. Я бы променяла всю эту свободу За шанс сбросить этот груз с плеч. Променяла бы, да, променяла бы.
3 unread messages
Mama, can you pick me up? I wanna come home, I hate this grownup stuff Mama, I wanna come home

Мама, можешь за мной заехать? Я хочу вернуться домой, Я ненавижу всю эту взрослую чепуху. Мама, я хочу вернуться домой.
4 unread messages
Hi, honey, it's me, um You haven't responded to any of my texts that I've been sending you so I hope everything's okay Um, I was just calling to see—

Привет, дорогая, это я, эм... Ты не отвечаешь на мои сообщения, которые я тебе отправляю, так что, надеюсь, всё в порядке. Эм, я просто звоню, чтобы узнать...
5 unread messages
Hey mom, I promise that everything's fine Still doin' the same shit, just wastin' my time Don't believe everything you see online Your little girl's heartbroke, but she's still alive

Привет, мам, обещаю, что всё хорошо. Занимаюсь всё тем же, попусту трачу своё время. Не верь всему, что видишь в интернете. У твоей малышки разбито сердце, но она всё ещё жива.
6 unread messages
I'm too young to feel Like my life's already over The past's so far gone and the future's much closer I'd trade all this freedom For the weight off my shoulders I would, yeah, I would

Я слишком молода, чтобы считать, Будто моя жизнь уже закончилась. Прошлое далеко позади, а будущие намного ближе. Я бы променяла всю эту свободу За шанс сбросить этот груз с плеч. Променяла бы, да, променяла бы.
7 unread messages
Mama, can you pick me up? I wanna come home I hate this grownup stuff Mama, I wanna come home

Мама, можешь за мной заехать? Я хочу вернуться домой, Я ненавижу всю эту взрослую чепуху. Мама, я хочу вернуться домой.
8 unread messages
Can I, can I, can I go back? Can I, can I come back, back, back? Can I, can I go back? Can I, can I come back, back, back? Can I come back, back, back, back? Can I, can I come back? Can I come back, back, back, back, back? Can I, can I come back? Can I, can I come back, back, back, back home? Can I, can I come back home? And I can't wait to see you, talk to you soon, bye-bye

Могу я, могу я, могу я вернуться? Могу я, могу я вернуться, вернуться, вернуться? Могу я, могу я вернуться? Могу я, могу я вернуться, вернуться, вернуться? Могу я вернуться, вернуться, вернуться, вернуться? Могу я, могу я вернуться? Могу я вернуться, вернуться, вернуться, вернуться? Могу я, могу я вернуться? Могу я вернуться, вернуться, вернуться, вернуться домой? Могу я, могу я вернуться домой? И я с нетерпением жду встречи с тобой, до скорого, пока-пока.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому