Ce n'est pas très intelligent
Que de faire du toboggan
Sur une râpe à gruyère
Quand on est un p'tit hamster
Il vaut mieux, il vaut mieux
Courir dans le bois près des sources
Pendant que, pendant que
Sommeille le gros ours
Это не очень умно,
Кататься на тобогане1
По терке для грюйера2,
Когда ты маленький хомячок.
Уж лучше, уж лучше
Бродить по лесу среди ручьев,
В то время как, в то время как
Спит большой медведь.
2
unread messages
Ce n'est pas très intelligent
Que de se brosser les dents
Avec un couteau à pain
Quand on est un p'tit lapin
Il vaut mieux, il vaut mieux
Courir dans le bois près des sources
Pendant que, pendant que
Sommeille le gros ours
Это не очень умно,
Чистить зубы
С помощью ножа для хлеба,
Когда ты маленький зайчик.
Уж лучше, уж лучше
Бродить по лесу среди ручьев,
В то время как, в то время как
Спит большой медведь.
3
unread messages
Ce n'est pas très intelligent
Que de faire du cerf-volant
Sous une ligne à haute tension
Quand on est un p'tit poisson
Il vaut mieux, il vaut mieux
Courir dans le bois près des sources
Pendant que, pendant que
Sommeille le... Oh, il s'est réveillé !
Это не очень умно,
Запускать бумажного змея
Под линией высокого напряжения,
Когда ты маленькая рыбка.
Уж лучше, уж лучше
Бродить по лесу среди ручьев,
В то время как, в то время как
Спит... О, он проснулся!
4
unread messages
Le gros ours, le gros ours
Court dans la forêt
Le gros ours, le gros ours
Aime se promener
Большой медведь, большой медведь
Бродит по лесу.
Большой медведь, большой медведь
Любит гулять.
5
unread messages
Il recherche certainement un peu de miel
Que ses amies, les abeilles,
Lui auront confectionné
И, конечно же, он ищет немного меда,
Который пчелки, его друзья,
Для него сделают.
6
unread messages
Le gros ours, le gros ours
Court dans la forêt
Le gros ours, le gros ours
Va me rattraper
Большой медведь, большой медведь
Бродит по лесу.
Большой медведь, большой медведь
Хочет меня поймать.
7
unread messages
Ouh la la, qu'est-ce qu'il trace !
Il fait du cent trente quand y s' déplace
Ses p'tits yeux m' foutent les boules
Je vais t'faire des trucs pas cools !
Ouh la la, qu'est-ce qu'il trace !
Qu'est-ce que j'aimerais pas être à ma place
Il me nique à la course
C'est moi le gros ours !
Ой-ой-ой, он же меня преследует!
Он бегает со скоростью 130км/ч!
Эти маленькие глазки пугают меня,
«Я сейчас сделаю с тобой что-то нехорошее!»
Ой-ой-ой, он же меня преследует!
Как же я хочу сейчас оказаться в другом месте,
Он меня надул в этом забеге.
«Это я, большой медведь!»
8
unread messages
I want to believe
To fly in the sky
The sky of your eyes
The sky of love
Everybody
You got to love
The big bear
Everybody
You got to love
The big bear
«Я хочу верить,
Летать в небе,
В небе твоих глаз,
В небе любви.
Всем
Должен понравиться
Большой медведь.
Всем
Должен понравиться
Большой медведь.»
9
unread messages
Le gros ours, le gros ours
Court dans la forêt
Le gros ours, le gros ours
Aime aussi pêcher
Большой медведь, большой медведь
Бродит по лесу.
Большой медведь, большой медведь
Не против также половить рыбу.
10
unread messages
Il s'en va certainement vers la rivière
Où les saumons prolifèrent
Il va bien se régaler
Он пойдет, конечно, к речке
На нерест лососей.
Он себе устроит настоящий пир.
11
unread messages
Le gros ours, le gros ours
Court dans la forêt
Le gros ours, le gros ours
Va me rattraper
Большой медведь, большой медведь
Бродит по лесу.
Большой медведь, большой медведь
Хочет меня поймать.
12
unread messages
Ouh la la, qu'est-ce qu'il trace !
Il fait du cent trente quand y s' déplace
Ses p'tits yeux m' foutent les boules
Je vais t'faire des trucs pas cools !
Ouh la la, qu'est-ce qu'il trace !
Qu'est-ce que j'aimerais pas être à ma place
Il me nique à la course
C'est moi le gros ours !
Ой-ой-ой, он же меня преследует!
Он бегает со скоростью 130км/ч!
Эти маленькие глазки пугают меня,
«Я сейчас сделаю с тобой что-то нехорошее!»
Ой-ой-ой, он же меня преследует!
Как же я хочу сейчас оказаться в другом месте,
Он меня надул в этом забеге.
«Это я, большой медведь!»