O

Oh wonder

No one else can wear your crown

Better now English

1 unread messages
You've been through it all And I'll wait for the call just to know If you're better now

Ты через многое прошёл. И я буду ждать звонка, чтобы узнать, Чувствуешь ли ты себя лучше.
2 unread messages
Twenty-two hours, pacing the room Praying for you, hot cup of coffee They said you're sleeping No news is good Nothing to do, cold cup of coffee

Уже 22 часа расхаживаю по комнате ожидания С чашкой кофе в руке, молясь за тебя. Мне сказали, что ты спишь, Отсутствие новостей — это хорошо. Мне нечего делать, и мой кофе остыл.
3 unread messages
Never been scared about the future Don't think I'll make it if I lose you

Меня никогда так не пугало будущее. Не думаю, что смогу жить, если потеряю тебя.
4 unread messages
So I hope you're feeling better now, better now Better now, better now Yeah, I hope you're feeling better now, better now And they've lifted the dark clouds 'Cause you've been through it all And I'll wait for the call just to know If you're better now

Так что, надеюсь, ты чувствуешь себя лучше, лучше, Чувствуешь себя лучше, лучше. Да, надеюсь, ты чувствуешь себя лучше, лучше. И тёмные тучи над тобой рассеялись, Потому что ты через многое прошёл. И я буду ждать звонка, чтобы узнать, Чувствуешь ли ты себя лучше.
5 unread messages
Forty-two hours, the endless bleep Vending machine, hot cup of coffee I brought you flowers, wish you could see Yellows and greens, cold cup of coffee

Уже 42 часа слышу непрекращающийся сигнал. У меня в руках горячий кофе из автомата. Я принесла тебе цветы, вот бы ты смог их увидеть, Они жёлтые и зелёные, а мой кофе остыл.
6 unread messages
Never been scared about the future Don't think I'll make it if I lose you

Меня никогда так не пугало будущее. Не думаю, что смогу жить, если потеряю тебя.
7 unread messages
So I hope you're feeling better now, better now Better now, better now Yeah, I hope you're feeling better now, better now And they've lifted the dark clouds 'Cause you've been through it all And I'll wait for the call just to know

Так что, надеюсь, ты чувствуешь себя лучше, лучше, Чувствуешь себя лучше, лучше. Да, надеюсь, ты чувствуешь себя лучше, лучше. И тёмные тучи над тобой рассеялись, Потому что ты через многое прошёл. И я буду ждать звонка, чтобы узнать.
8 unread messages
I hope you're better now (And I hope you're feeling better now) I'll do anything for you to be better now (Someday) Better now, I hope you're feeling better now And I hope you're feeling better, better now And I hope you're feeling better now And I hope you're feeling better, better now I hope you're feeling better now And I hope you're feeling better, better now And I hope you're feeling better now

Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше. (И я надеюсь, ты чувствуешь себя лучше) Я сделаю всё, чтобы тебе стало лучше. (Однажды) Лучше, надеюсь, ты чувствуешь себя лучше. И я надеюсь, ты чувствуешь себя лучше, лучше. И я надеюсь, ты чувствуешь себя лучше. И я надеюсь, ты чувствуешь себя лучше, лучше. И я надеюсь, ты чувствуешь себя лучше И я надеюсь, ты чувствуешь себя лучше, лучше. И я надеюсь, ты чувствуешь себя лучше.
9 unread messages
So I hope you're feeling better now, better now Better now, better now Yeah, I hope you're feeling better now, better now And they've lifted the dark clouds 'Cause you've been through it all And I'll wait for the call just to know

Так что, надеюсь, ты чувствуешь себя лучше, лучше, Чувствуешь себя лучше, лучше. Да, надеюсь, ты чувствуешь себя лучше, лучше. И тёмные тучи над тобой рассеялись, Потому что ты через многое прошёл. И я буду ждать звонка, чтобы узнать.
10 unread messages
You deserve to feel better now

Ты заслуживаешь чувствовать себя лучше.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому