The presumption, think my thoughts
Aim low to target your darkest corner
Surrender all and consume my mold
Your freshness and glow to worship
Полагаю, мои намерения —
Получше нацелиться и попасть по твоим тёмным закоулкам,
Отречься от всего и впитать свою плесень,
А пред твоей свежестью и светом преклониться.
2
unread messages
Your healthy claret, a gift
Твоей пышущей здоровьем кровью и даром твоим.
3
unread messages
I, the receiver
And you, the giver
When are we planning to leave and bleed?
You, the donator
Me, the polluter
Subsist to eat and breathe you dry
Мой удел — получать,
Твой — отдавать.
Когда же нам следует уйти и кровью истечь?
Твой удел — даровать,
Мой — загрязнять,
Выживать, поедать и вдыхать твою засуху.
4
unread messages
A chalice of charred remains
A solid education in the art of affliction
Чаша, наполненная обугленными останками.
Хороший урок в искусстве скорби.
5
unread messages
Drained, emptied out
Precious, cavernous
Deceased masks, pretending still
Defile and inherit the body, your temple
Release the grip to end it
Descend into oblivion
Release the grip, be gone
Выпито досуха
Драгоценное и необъятное.
Мертвые в масках живых лишь притворяются,
Оскверняя и наследуя тело твоё, храм.
Нажми на курок, покончи с этим,
Окунись в забвение.
Нажми на курок. Прочь!
6
unread messages
Your nursing claret now consumed
The normal now surreal
Reclaim the host of rampancy
To make your soul unseal
Твоё вино, что вскармливало, теперь выпито.
Нормальное отныне не имеет связи с реальностью.
Выпусти неистовые войска
И сними печать со своей души.
7
unread messages
When are we planning to leave?
When are we planning to leave and bleed?
When are we planning to leave?
When are we planning to leave and bleed?
No more
Turn cold
Когда же нам следует уйти?
Когда же нам следует уйти и истечь кровью?
Когда же нам следует уйти?
Когда же нам следует уйти и истечь кровью?
Больше никогда.
Стань холоден.
8
unread messages
You look like grief itself
When do I come to her?
Everyone is waiting
Come together to mourn
Ты выглядишь как само горе.
Когда же я пришёл к ней?
Все ждут.
Приходите вместе, чтобы скорбеть.