Es el precio de mi desesperación
La condena de este mal de amor.
Es la llama que no se me apagó.
Y sombras de ayer dándome calor...
Mírame bien, todo terminó.
Это цена моего отчаяния,
Приговор той злой любви,
Это пламя, которое не погасло.
И тени прошлого согревают меня.
Приглядись ко мне, всё закончилось.
2
unread messages
Yo sé que no, no va a volver,
Y llevo pegada su pena a mi piel.
Yo sé que no, no puede ser,
Aún no te puedo dejar de querer.
Я знаю, знаю, что ничего не вернётся,
И боль вросла в мою кожу.
Я знаю, знаю, что это невозможно.
Всё ещё не могу тебя разлюбить.
3
unread messages
Cada día busco dónde está el error,
Maldita huella de mi situación.
No lo sé, no lo sé qué voy a hacer.
Sombras de ayer dándome calor...
Mírame bien, todo terminó.
Каждый день ищу ошибку,
Оставившую вокруг грязные следы.
И не нахожу. И не знаю, что делать.
Тени прошлого согревают меня.
Приглядись ко мне, всё закончилось.
4
unread messages
Yo sé que no, no va a volver,
Y llevo pegada su pena a mi piel.
Yo sé que no, no puede ser,
Aún no te puedo dejar de querer.
Я знаю, знаю, что ничего не вернётся,
И боль вросла в мою кожу.
Я знаю, знаю, что это невозможно.
Всё ещё не могу тебя разлюбить.
5
unread messages
Tormenta interior esperando el sol.
Aprendo a olvidar; todo terminó.
Todo terminó.
Todo terminó...
Внутренняя буря ждёт солнца.
Учусь забывать, ведь всё закончилось.
Всё закончилось.
Всё закончилось…
6
unread messages
Yo sé que no, no va a volver,
Y llevo pegada su pena a mi piel.
Yo sé que no, no puede ser,
Aún no te puedo dejar de querer.
Aún no te puedo dejar de querer.
Я знаю, знаю, что ничего не вернётся,
И боль вросла в мою кожу.
Я знаю, знаю, что это невозможно.
Всё ещё не могу тебя разлюбить.
Всё ещё не могу тебя разлюбить.