Me han contado que te han visto llorar.
Vas perdiendo el rumbo por la ciudad...
Мне сказали, что видели тебя в слезах.
Ты идёшь без цели по городу…
2
unread messages
A veces ya no puedo soportar
Ni un segundo sin tu voz.
A veces sólo espero
que estés bien...
Иногда я не могу вынести
ни секунды без твоего голоса.
А иногда лишь надеюсь,
что у тебя всё хорошо…
3
unread messages
No hay verdades
Más grandes que este amor.
No hay mentiras
Que rompan lo que me dio.
Нет бóльшей правды,
чем эта любовь.
И нет лжи, способной всё это разрушить.
4
unread messages
A veces ya no puedo soportar
Ni un segundo sin tu voz.
A veces sólo espero
que estés bien...
Иногда я не могу вынести
ни секунды без твоего голоса.
А иногда лишь надеюсь,
что у тебя всё хорошо…
5
unread messages
Oh, oh, oh, oh,
Aún sueño con tu nombre.
Oh, oh, oh, oh,
Mi pena no se esconde.
Oh, oh, oh, oh,
Aun sueño con tu nombre.
Oh, oh, oh, oh,
Mi pena no se esconde.
О, о, о, о,
Мне ещё снится твоё имя.
О, о, о, о,
Не проходит моя боль.
О, о, о, о,
Мне ещё снится твоё имя.
О, о, о, о,
Не проходит моя боль!
6
unread messages
No he podido
dejar dormido el corazón.
No he sabido
cerrar la puerta de tu dolor.
Я не смог
заставить сердце всё забыть.
Не научился
закрывать двери твоей боли.
7
unread messages
A veces ya no puedo soportar
Ni un segundo sin tu voz.
A veces sólo espero
que estés bien...
Иногда я не могу вынести
ни секунды без твоего голоса.
А иногда лишь надеюсь,
что у тебя всё хорошо…
8
unread messages
Oh, oh, oh, oh,
Aún sueño con tu nombre.
Oh, oh, oh, oh,
Mi pena no se esconde.
Oh, oh, oh, oh,
Aun sueño con tu nombre.
Oh, oh, oh, oh,
Mi pena no se esconde.
О, о, о, о,
Мне ещё снится твоё имя.
О, о, о, о,
Не проходит моя боль.
О, о, о, о,
Мне ещё снится твоё имя.
О, о, о, о,
Не проходит моя боль!