O

Obk

Ultimatum

Ultimatum

1 unread messages
Estoy muy cansado de ir tras de ti, Estoy ya muy harto, Que pases de mí.

Я так устал идти за тобой, Я сыт по горло, Переступи через меня.
2 unread messages
La vida no espera. A ver si te enteras… No tenemos dos. Lo siento, mi vida, Pero esta mentira Aquí terminó.

Жизнь не ждёт, Посмотрим, поймёшь ли ты… Другой жизни не будет. Мне жаль, жизнь моя, Но эта ложь Закончилась здесь.
3 unread messages
No quiero estar contigo, De nuevo brilla el sol. Ni quiero ser tu amigo. Adiós, adiós, adiós.

Я не хочу быть с тобой, Снова светит солнце. Не хочу быть даже другом. Прощай, прощай, прощай.
4 unread messages
Ya ni tu boca me quiere tocar, Y siempre me toca tener que esperar.

Твои губы уже не хотят ко мне прикасаться, А я как всегда должен ждать.
5 unread messages
La vida no espera. A ver si te enteras… No tenemos dos. Lo siento, mi vida, Pero esta mentira Aquí terminó.

Жизнь не ждёт, Посмотрим, поймёшь ли ты… Она у нас только одна. Мне жаль, жизнь моя, Но эта ложь Закончилась здесь.
6 unread messages
No quiero estar contigo, De nuevo brilla el sol. Ni quiero ser tu amigo. Adiós, adiós, adiós.

Я не хочу быть с тобой, Снова светит солнце. Не хочу быть даже другом. Прощай, прощай, прощай.
7 unread messages
No soy tu perro Ni quiero apoyar. Búscate a otro que quiera jugar.

Я не твой пёс, Я не хочу пресмыкаться. Поищи того, кто захочет играть.
8 unread messages
No quiero estar contigo, De nuevo brilla el sol. Ni quiero ser tu amigo. Adiós, adiós, adiós.

Я не хочу быть с тобой, Снова светит солнце. Не хочу быть даже другом. Прощай, прощай, прощай.
9 unread messages
Estoy muy cansado de ir tras de ti, Estoy ya muy harto. Y pasas de mí... Adiós, adiós, adiós.

Я так устал идти за тобой, Я сыт по горло. И ты наступаешь на меня… Прощай, прощай, прощай.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому